Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
говорю тебе — оставь девочку. Он ушел, наши шансы увеличиваются.
— Ты пьян, Трис, — проворчал Форсби. — Возвращайся к своим костям и оставь меня в покое.
— Да, я пьян, — согласился Тристан, давя ладонью на грудь Форсби. — Но даже и в таком состоянии я куда больше мужчина, чем ты, Форсби. Давай-ка выйдем, поговорим. Отпусти ее.
Форсби, однако, выпустил девушку только для того, чтобы освободить руку и ударить Тристана кулаком в бок.
— Проваливай, сэр Галахад, наш непорочный рыцарь.
Тристан ухмыльнулся:
— Видимо, учеба в Итоне не пошла тебе на пользу. — Он размахнулся и нанес Форсби удар в челюсть. Голова Форсби откинулась назад, и он упал спиной на стойку.
— Я требую удовлетворения. Начинай искать себе секунданта. — Из рассеченной губы текла кровь.
Тристан устало махнул рукой.
— Я не участвую в дуэлях на рассвете. Это слишком рано для меня, — зевнув, проговорил он.
В ответ Форсби слепо ткнул Тристана кулаком в нос, но потерял равновесие и распластался на полу.
Приложив платок к кровоточащему носу, Тристан окинул взглядом зал: девушка пряталась в нише в густой тени. Бармен с невозмутимым видом вернулся к своему занятию — углом грязного полотенца он протирал пивные кружки. Зал снова наполнился гулом голосом, стуком бросаемых костей, смехом. Инцидент, казалось, всеми был забыт.
Форсби поднялся.
— Шлюха, — злобно бросил он в сторону девушки.
Увидев, что ничто уже не преграждает ей путь к двери, она бросилась бежать. Но Тристан успел перехватить ее по дороге.
— Ты пойдешь со мной, — решительно сказал он и, крепко держа за локоть, вывел ее на темную улицу, освещенную лишь светом тусклого фонаря. У дверей игорного дома прямо на мостовой сидел босой мальчишка лет десяти. Порывшись в кармане, Тристан извлек из него монету и бросил мальчику.
— Это ты, Лем? Приведи-ка мне мою лошадь. И побыстрее…
— Сию минуту, сэр. — Мальчишка вскочил на ноги и скрылся в тумане.
Охватившая Тристана внезапная слабость заставила его прижаться спиной к стене. Он на мгновение закрыл глаза, потом глубоко вздохнул и посмотрел на девушку. Ее запястье он продолжал крепко сжимать. Ее била дрожь, а в глазах застыл испуг.
— Кажется, тебе не часто приходилось бывать в этой части города, дорогая?
Она кивнула в знак согласия.
— Мне… мне нужно идти, — проговорила она странно резким голосом.
Тристан снова окинул ее внимательным взглядом. Было в ней какое-то… какое-то несоответствие. Но туманное состояние его мозга не позволяло ему точно определить, в чем же именно оно заключалось.
— Не беспокойся, — тихо проговорил Тристан. — Я отвезу тебя домой.
— Нет! — Она дернулась и вдруг неожиданно освободилась из цепких пальцев Тристана и бросилась бежать, Тристан поспешил за ней. Как ни странно, но слабость внезапно отступила, и он почувствовал, как его тело наполнилось силой. Через пару мгновений незнакомка снова была в его руках.
— Послушай, — пробормотал он, — я все-таки отвезу тебя домой. Думаю, Форсби не самый худший мужчина, которого ты можешь встретить в этой части города.
Тристан почувствовал, что незнакомка колеблется.
— О-о, с-спасибо.
Хотя он не мог видеть выражения ее лица, он одобрительно кивнул:
— Вот так-то лучше. Интересно, каким ветром тебя занесло в этот притон? За тобой кто-то гонится?
Она тяжело вздохнула.
— Мне так показалось… — тихо проговорила она. — Кто-то преследовал меня. Я слышала, что за мной кто-то шел. Чьи-то шаги… — Она судорожно сглотнула.
А вот и его лошадь…
Каллидора внезапно выплыла из тумана, как некое мифическое существо. Она ступала тихо, ее копыта, казалось, не касались мостовой.
Тристан вскочил в седло и протянул руку незнакомке. Девушка огляделась по сторонам, но все же взяла предложенную ей руку.
— Я был уверен, что ты воспользуешься моей помощью, — мягко сказал он. — Я, конечно же, пьян, но я хотя бы наполовину джентльмен. И мое предложение лучшее из всех, какие ты могла бы здесь получить.
Кивнув, девушка опустила глаза, и Тристан помог ей забраться на лошадь.
— Так, значит, у тебя были какие-то дела в «Колесе фортуны»? — спросил он, легонько пришпорив Каллидору.
— Я искала здесь одного человека.
— Надо сказать, ты его нашла, — заметил Тристан. — А у тебя есть имя, дорогуша?
— Нет.
— Как странно, у меня тоже нет имени. — Он легко рассмеялся. — Итак, куда мы едем?
Девушка вдруг снова заколебалась.
— Хеймаркет, если не возражаете, — наконец сказала она. — Если это вам удобно…
— Именно туда я и направлялся, — солгал Тристан.
Незнакомка ничего на это не сказала. Она восседала впереди Тристана с такой прямой спиной, как будто была королевой, а седло — троном. Не в силах справиться со своими инстинктами, он наклонился вперед и втянул в себя аромат ее волос. Как ни странно, они пахли отнюдь не дешевыми духами. Он ощутил смесь запахов свежего белья, дорогого цветочного мыла и, да, духов, название которых он,
Последние комментарии
2 дней 17 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 17 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 20 часов назад