Рейс туда и обратно [Юрий Николаевич Иванов] (fb2) читать постранично, страница - 116


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

и испанского языка не забыть, подналечь надо на языки...

— Эй, капитан, я слушаю. Мне скучно! Ты все уплываешь от меня, уплываешь.

— Какой сегодня день, Нина. Гляди, сколько цветов, а ведь их в море нет.

— Скрываешь что-то, да? Вечно ты такой! Ну ладно, но вот о чем прошу, Коленька: постарайся хоть на этот раз побыть на суше чуть дольше. Я билетов набрала в театр и на концерты, на десять вечеров, представляешь? И потом... Я еще не сказала тебе... — Она замолчала, мотнула головой, откидывая волосы на плечи. — Так вот... Я ведь обещала тебе сюрприз, да?

— Ну, давай выкладывай. Что же произошло? — Русов еще крепче сжал ее узкую ладонь и подумал: «Да, вот что еще, добыл ли боцман запасные буксировочный и швартовные тросы? А шланги? Сурик? Белил нет, так хоть бы сурика достать побольше, с кем-нибудь да и поменяемся на белила...» Он кашлянул, улыбнулся Нине. — Так что же произошло?

— Колька, у нас будет ребенок.

Он остановился, поглядел в ее порозовевшее от волнения лицо, обнял и поцеловал.

Так, обнявшись, они и стояли некоторое время посреди тротуара, а люди шли мимо, и одни улыбались: моряк вернулся на берег! — а другие возмущенно поджимали губы: ну и нравы в этом приморском городе! А Русов глядел в доверчивые глаза Нины и в смятении размышлял о том, как сказать ей, что отход «Пассата» назначен на послезавтра?


Юрий Николаевич Иванов родился в 1928 году в Ленинграде, там же провел первые школьные годы, перенес блокаду.

После окончания института работал на Камчатке. Во время долгих поездок по полуострову часто встречался с охотниками, оленеводами, рыбаками. Эти встречи дали толчок к литературному творчеству. На Камчатке были опубликованы первые его рассказы и очерки.

В 1957 году Ю. Н. Иванов переехал в Калининград, где работал сначала в Научно-исследовательском институте рыбного хозяйства и океанографии, а затем плавал на различных судах матросом, техником-ихтиологом, первым помощникам капитана. Совершил десятки длительных океанских рейсов, побывал в различных странах. Впечатления от океанских плаваний положены в основу его книг «Путь в тропики», «Атлантический рейс», «Сестра морского льва».

В различных издательствах вышло около двадцати книг писателя, шесть из них переизданы за рубежом.

Новая книга писателя — снова о море, о моряках, о неожиданностях, которые подстерегают человека в океане.

В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» В 1985 ГОДУ ПО СЕРИИ «СТРЕЛА» ВЫШЛИ СЛЕДУЮЩИЕ КНИГИ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ:

Автомонов П. Каштаны на память. Роман. Пер. с украинского.

Василевский Л. Испанская хроника Григория Грандэ. Повесть-воспоминание.

Гусев В. Шпагу князю Оболенскому. Повести.

Дорба И. Под опущенным забралом. Роман.

Имерманис А. Призраки отеля «Голливуд». Повесть.

Овецкий В., Ярыкин В. Измена. Роман.

Ромов А. При невыясненных обстоятельствах. Повести.

Словин Л. Обратный след. Повести.

Иванов В. Соучастие. Повесть.

1

РДО — радиограмма.

(обратно)

2

НАВИП — навигационное предупреждение мореплавателям.

(обратно)