Джекилл и Хейди [Роберт Лоуренс Стайн] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (23) »
Я причмокнула. Неужели в таком миниатюрном домике есть еще и ВОРОТА-2? Вскинув сумку на плечо, я двинулась к зданию. Спина и мышцы ног ныли от длительной езды. Я потянулась и постаралась выпрямиться. — Дядя Джекилл? — громко позвала я, абсолютно уверенная, что он ожидает меня в зале. Но нет. В маленьком помещении автостанции никого не было. Сердце учащенно забилось. А руки стали холодными и влажными. Спокойно, Хейди, приказала я себе. Но кто бы не стал нервничать, начиная новую жизнь в незнакомом месте, вдали от бывшего родного дома? Окошко билетной кассы в дальнем конце комнаты было закрыто. А посередине стояли длинные деревянные скамьи. Пустые. Лишь на полу перед передней скамьей валялась брошенная кем-то газета. Дядя Джекилл знал, что я должна приехать, сказала я себе. Так где же он? И что это за встреча? Я начала кашлять. Может быть, от пыли в комнате. У меня сильная аллергия на пыль. Кашель эхом отдался в пустом помещении. Я поспешила выйти наружу. Может быть, дядя Джекилл уже заехал на стоянку? Нет. Никаких признаков его. — Просто не верится, — пробормотала я. Прищурившись от яркого света, я разглядела на боковой стене станции платный телефон. Придется позвонить ему, подумала я. Опустила в прорезь монету в четверть доллара и нажала кнопки 411. Девушка-оператор справочной службы говорила с сильным акцентом жительницы Новой Англии. — Мне хотелось бы узнать номер телефона доктора Палмера Джекилла, — сказала я и назвала фамилию по буквам. Она что-то пробормотала в ответ. И я услышала, как девушка нажимает кнопки клавиатуры. — Мне очень жаль, дорогая, — ответила она. — Но это частный номер. Его нет в списке. — Но я его племянница, — запротестовала я. Неожиданно для меня самой мой голос прозвучал визгливо и испуганно. — Нам не разрешают давать такие номера, — мягко пояснила девушка. — Мне на самом деле очень жаль. Мне тоже, горько подумала я. И повесила трубку. Мимо меня проскользнула тень. Я подпрыгнула от неожиданности. Но это была всего только птица. Вроде как черный дрозд. Птица пролетела над станцией и уселась на низкий деревянный забор, которым была огорожена станция. Помахивая своими иссиня-черными крыльями и склонив голову, она смотрела на меня. Я снова бросила взгляд на стоянку. Пусто. И прямая, покрытая снегом дорога, ведущая к станции, тоже была пустынной. — Где же он? — громко спросила я. — Где он? — Где — кто? — услышала я чей-то голос.«ВОРОТА-1»
2
— Ух! — испуганно воскликнула я и быстро обернулась. И увидела темноволосого мальчика примерно моего возраста. На нем была неплотно застегнутая коричневая куртка-дубленка, под которой виднелся синий свитер, спускающийся на мятые джинсы. — Слава богу! — воскликнула я. — А то я подумала, что это птица! Мальчик быстро взглянул на меня: — Не понял… Я указала на забор. Птица исчезла. Я почувствовала, что краснею. — Там, на заборе, сидела птица, и мне подумалось, что это она заговорила со мной. Сказав это, я поняла, что делаю себе хуже. Порыв ветра шевелил густые волосы мальчика. Его лицо расплылось в улыбке. — У нас тут много говорящих птиц. Мы оба рассмеялись. Я начала чувствовать себя немного получше. — Ты кого-то ждешь? — спросил он. Я кивнула: — Меня должен был встретить мой дядя. Я снова посмотрела на заснеженную дорогу. Ни одной машины не проехало по ней с тех пор, как я здесь. — Ты приехала автобусом? — спросил мальчик. И посмотрел мимо меня. Думаю, он ожидал увидеть мои чемоданы. — Я из Спрингфилда, — сказала я ему. Мне пришлось переехать сюда. Потому что… ну… — И мой голос оборвался. Он представился: — Арон Фрейдус. Я назвала свое имя. Новый порыв ветра осыпал снежную пыль с деревьев. Я подняла капюшон куртки. — Ты ходишь в школу? — спросила я. — Сейчас зимние каникулы, — ответил он и поддал ногой комок снега. — Занятий нет. — Ты что, ждешь автобус? — поинтересовалась я. Он рассмеялся: — Долго бы мне пришлось его ждать. Автобусы приходят сюда только два раза в неделю. — И тебе интересно здесь болтаться? — поддразнила я его. Арон улыбнулся. У него была хорошая улыбка. И вообще он казался неплохим мальчиком. Он указал на станцию: — Моя мама работает в закусочной. Там, с другой- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (23) »
Последние комментарии
12 часов 7 минут назад
12 часов 21 минут назад
13 часов 29 минут назад
1 день 47 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад