Фараон Эйе [Владимир Александрович Андриенко] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

золотыми монетами для начала. Купи папируса и найми писцов, что будут переписывать, то что напишешь ты. Нужно позаботиться о копиях этих ценнейших документов.

— Будет исполнено, мой повелитель, — я схватил кошелек и по его весу понял, что фараон был более чем щедр.

— И ежемесячно приходи ко мне и читай то, что тебе удалось написать. Мне также интересно, чем закончиться история этого Нехези.

И я начал свою работу. Поначалу мне пришлось перевести папирусы Бата на греческий язык. Писцы аккуратно стали переписывать переводы. А затем я стал писать продолжение этой удивительной истории писца по имени Бата о его прадеде Нехези и проклятых фараонах.

Поначалу все складывалось удачно, и фараон Птолемей не забывал обо мне, но не только носитель двойной короны был хозяином и повелителем Кемета. В этом я сумел убедиться. Ровно через два месяца ко мне пришел старый жрец по имени Сонхис, из храма Осириса, член верховной коллегии жрецов, личность весьма влиятельная в стране Кемет.

— Мой молодой брат решил заняться историей? — сразу же перешел он к делу, едва опустившись на стул.

Жрец был вдвое старше меня и потому обращался ко мне как к молодому человеку, хотя мне уже 40 лет, и я давно перешагнул порог юности.

— Да, почтенный Сонхис. Мне случайно достались чрезвычайно ценные папирусы, и я с громадным удовольствием занимаюсь их изучением. Это время когда Египтом правили…

— Я знаю, в чем смысл твоей работы, Мефрес, — перебил меня Сонхис. — И меня беспокоит твоя работа. Чиновники фараона донесли о чем вы беседуете с его величеством.

— И тебе не нравиться моя работа, почтенный Сонхис? — я догадался, с чем пришел ко мне жрец Осириса.

— Ты догадлив. Время проклятых фараонов намеренно предано забвению. И то, что ты делаешь нам не нравиться. Многие почтенные жрецы коллегии обеспокоены этой работой.

— Но чем память об Эхнатоне и его преемниках может повредить Египту, о почтенный Сонхис? Я понимаю, почему это было сделано после правления Эхнатона, но сейчас по прошествии такого большого отрезка времени кому это знание опасно? Наоборот, нужно попытаться восстановить память о том времени.

— И это говорит жрец Исиды?

— Это говорит хранитель мудрости. Ведь среди папирусов Бата есть интереснейшие. Он рассуждает о далеком прошлом Египта. Он провел важные исследования и показал нам в каком направлении двигаться в изучении прошлого.

— О чем ты? — не понял меня Сонхис. — О каком прошлом ты говоришь, Мефрес? История нашей страны изучена и записана.

— Да о том прошлом, что под слоями камня и песка храниться древняя история Египта о которой мы вообще ничего не знаем. Вот, например, — я достал папирус только мною написанный. — Это сообщение из "Гробовых текстов", что пишутся у нас во множестве гробниц. Но никто из переписчиков и не задумывался о чем они нам говорят! А они поясняют нам природу богов! Тех самых существ, которых мы зовем Осирисом, Сетом, Исидой.

Сонхис схватил папирус и стал жадно его читать. Ведь ни для кого не секрет что жреческая каста Египта давно превратилась в простых толкователей древних легенд и престала быть кастой ученых и собирателей знаний.

— Это страшное богохульство, — прошептал Сонхис, оторвав свой взгляд от моих записей. — Но это интересно. Ты вывел новую формулу божества! Не знаю верна ли она, но довольно интересна.

— Что ты, господин! — замахал я на него руками. — Какая новая формула? Это всего лишь объяснение о происхождении наших богов в далеком прошлом.

— Но твоя работа может подорвать основы веры, и потому она вредна, Мефрес. И верховная коллегия, которая ждет о меня доклада, наверняка запретит тебе этим заниматься.

— Но фараон приказал мне сделать эту работу.

— Фараон? — Сонхис ухмыльнулся. — Фараон великий повелитель Египта и соратник блистательного и великого Александра. Но Птолемей Лаг уже стар и не станет идти против верховной коллегии жрецов Египта! Ты разве в этом сомневаешься, Мефрес? В силе и власти жречества в Египте?

Я опустил голову. Нет. Я не сомневался, ибо знал о силе власти жрецов. Я сам был одним из них.

— Ты завещаешь мне вести эту работу? — спросил я.

— Я пришел к тебе именно с этим намерением. Но я сам интересуюсь прошлым. И сейчас я согласен, чтобы ты её продолжил. Но продолжать нужно тайно! Для всех эта работа будет свернута и папирусы, переписанные писцами будут уничтожены.

— И для фараона это будет тайна?

— Нет. Фараон может знать прошлое, если хочет. На старости лет Птолемей стал интересоваться великими делами давних дней. Он ищет равного своему господину Александру. И думает что Эхнатон такой.

— А ты, почтенный Сонхис, считаешь иначе?

— Не знаю еще. Нужно много думать и много знать, чтобы сделать вывод по такому вопросу. Но смотри, Мефрес, только фараон и мы с тобой будем знать истину и будем её искать. Сколько тебе нужно времени, чтобы представить мне отчет по "Гробовым текстам"?

— Предварительно