Укрощение плейбоя [Сара Орвиг] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

красной бандане. Его темно-каштановые волосы были взъерошены ветром. Как можно так шуметь рядом с больницей, подумала она с негодованием и забыла о нем сразу, как только вышла из машины.

Поздоровавшись с персоналом регистратуры, Лорел прошла по пустому коридору к лифту. Войдя внутрь, она нажала на кнопку пятого этажа. Двери уже почти закрылись, когда между ними возникла нога в тяжелом ботинке. Они раздвинулись автоматически, и Лорел узнала в вошедшем мужчине мотоциклиста, которого видела на стоянке. Он был поразительно красив. Высокий и широкоплечий, он словно заполнил собой все пространство. У него был вид человека, привыкшего отдавать распоряжения. На красную полоску банданы падали непокорные темно-каштановые пряди. Темные очки были подняты наверх, и Лорел поразили его зеленые глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Интересно, скольких женщин они свели с ума?

Когда их взгляды встретились, Лорел замерла на месте, словно загипнотизированная. Между ними проскочил электрический разряд. Знал ли он о своем воздействии на женщин?

Мужчина улыбнулся, и в уголках его рта появились морщинки, благодаря которым его мужественные черты немного смягчились. Эта улыбка была способна растопить не одно женское сердце.

— Привет, — произнес он низким голосом.

— Доброе утро, — ответила Лорел. Они определенно не встречались раньше. Такого красавца было невозможно не запомнить.

— Не могли бы вы мне сказать, где находится «Толсон-отель»?

Удивленная его вопросом, она кивнула.

— Он совсем недалеко отсюда. Два квартала на запад и один на восток. Вы приехали кого-то навестить?

— Друга, которому вчера вечером сделали экстренную операцию на желчном пузыре. Можете пойти со мной, если не верите, — произнес он с улыбкой, и Лорел почувствовала, как ее щеки заливает краска.

— Простите. В этой больнице не часто встретишь чужака, поскольку все вокруг знают друг друга, независимо от того, живешь ли ты на ранчо или в городе.

Лифт остановился на втором этаже, двери открылись, но незнакомец не сдвинулся с места. Когда Лорел посмотрела на него, он снова улыбнулся.

— Вы пропустите свой этаж, — заметила она.

— Я поднимусь наверх и снова спущусь. Хочу с вами поговорить. Не ожидал встретить здесь такую красивую женщину. Я не вижу кольца на вашем безымянном пальце.

— Вы очень наблюдательны, — отрезала Лорел, не желая обсуждать свою личную жизнь с незнакомым человеком.

— После того как вы завершите свой визит, я был бы очень вам очень признателен, если бы вы показали мне центр города. Я здесь никого не знаю. Мой друг в ближайшее время не сможет мне помочь. Затем мы могли бы вместе пообедать.

Она улыбнулась ему в ответ.

— В двух кварталах отсюда есть туристическое бюро. Там вы можете записаться на экскурсию и получить ответы на все ваши вопросы о нашем городе.

— Это определенно не то, чего бы мне хотелось, — ответил мужчина, весело глядя на нее. — Если вас беспокоит то, что мы с вами незнакомы, я могу немного рассказать о себе и познакомить вас со своим другом. Кроме того, в центре города мы не будем одни. Вам нечего бояться. Да и в ресторане отеля тоже полно народа.

— Спасибо за приглашение, но у меня дела. Попробуйте обратиться в туристическое бюро.

— Значит, когда лифт остановится на пятом этаже, вы выйдете и навсегда исчезнете из моей жизни?

— Боюсь, что так, — с улыбкой ответила Лорел. — Уверена, вы это переживете, — небрежно добавила она.

Мужчина подошел ближе, и Лорел почувствовала тонкий аромат его одеколона.

— Вы разбиваете мне сердце, — произнес он. — Как вас зовут?

— Думаю, нам лучше остаться незнакомцами. Уверена, вам не составит труда найти кого-нибудь, кто покажет вам город. — Разумеется, это будут женщины.

— Что вас заставляет так думать? — спросил он, невинно глядя на нее.

Она рассмеялась.

— Жители нашего города весьма дружелюбны, а вы не из робких, — ответила она.

Мужчина улыбнулся в ответ.

— Если вы здесь живете, не исключено, что мы можем встретиться снова.

Лорел кивнула.

— Возможно, — ответила она, подавив искушение показать ему город, и тут же пожалела об этом. Прогулка с очаровательным незнакомцем помогла бы ей немного развеяться после разрыва с Эдвардом.

Лифт остановился, и она вышла.

— До встречи, — сказал он.

Помахав ему, Лорел пошла по коридору. Переживания за отца тут же вытеснили из ее головы все мысли о зеленоглазом мужчине.

Сидя у отцовской постели, она смотрела на мониторы аппаратов жизнеобеспечения, чувствуя себя жалкой и беспомощной.

— Папа, — прошептала она, касаясь его руки. — Я здесь. Мы хотим, чтобы ты вернулся домой. Я продаю отель. Потенциальный покупатель на днях приезжает в город.

Зная, что отец ее не слышит, Лорел замолчала. У этого приятного во всех отношениях человека была одна большая слабость, о которой она узнала через два года после смерти матери. Он любил азартные игры, но до недавнего времени