Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Понимаете, у меня их нехватка.
— Нахальний бидло. Ньеси фодка, бидло, и заработаешь дьесять пфенниг, — снисходительно ответили мне.
— Какая щедрость. Спасибочки, только почему бы вам не пойти в задницу?!
— Шьто?!
— В задницу. Обычную. У меня вертится на языке еше парочка метких адресов, но боюсь, что вы, геноссы пидорские, их не поймете…
Гримасы ненависти исказили их лица, и тот, что стоял ближе ко мне, схватился за пистолет на поясе. Я перехватил его руку и врезал ему головой по носу, второй ринулся ко мне, но получил от Иваныча ногой в челюсть — челюсть замечательно хрустнула, и немец повалился на землю. Тут же не пойми откуда выскочили трое бородатых мужиков в грязных телогрейках и с лопатами в руках. Мы отскочили в сторону, и я сунул руку за спину, хватая рукоять своего большого черного пистолета, но мужики и не собирались на нас нападать. Своими лопатами они принялись добивать эсэсовцев, и через полминуты все было кончено.
— Партызаны? — спросил мужик. — Молодци-и! Хутко, хапаем фашистив й тикаемо, мы вас сховаем, ни бздить, отут вас нихто ни выкрые…
Прибежала какая-то бабуля с ведром песка и начала засыпать пятна крови, а мы подхватили убиенных и потащили их вглубь поселка, подальше от дороги…
Ну вот, меня опять приняли за партизана. Черт-те что. Герда! Это все чертова Герда! Что случилось в этом мире, не известно. Если советские войска не удержали Сталинград, то вполне могла случиться катастрофа. Или, может, немцы срезали Курский выступ? Это была б совсем страшная катастрофа. Да мало ли что могло произойти?! И теперь здесь, под Киевом, в 2005 году запросто шляются эсэсовцы, уверенные в том, что я послушно побегу для них за водкой… Чертова Герда!
Что ж я натворил?! Ладно. Без паники! Я натворил, мне и исправлять. Ну, Герда, ну, курва, ну, держись! Обратный «двойной» билет на Колумбийское метро у меня есть, и он мне очень пригодится. Спасибо Пронину, как в воду глядел…
Константин Лишний 2004—2005
Последние комментарии
8 часов 56 минут назад
21 часов 27 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 7 часов назад