Свеча на подоконнике [Дженни Лукас] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

похитил ее не ради выкупа, то ради чего? Что бы там ни писали о Тамсин Уинтер в газетах, в ней нет ничего особенного. Как и у ее родных. Да и компания брата разваливалась на части.

— Кто вы? — прошептала девушка.

— Похититель. Это все, что тебе требуется знать.

Тамсин вцепилась в покрывала, чтобы скрыть дрожь в руках. Она не могла позволить этому человеку заметить ее страх. Этому она научилась от отца. Единственный способ выжить — скрывать свои настоящие чувства.

— Что вам от меня нужно?

Мужчина сел на кровать и погладил щеку Тамсин.

— Ты красивая девушка, известная своей властью над мужчинами. Не догадываешься, чего я от тебя хочу?

Тамсин задрожала, когда его дыхание коснулось ее кожи. А с близкого расстояния незнакомец казался еще красивее. Темный и опасный, он буквально излучал чувственность и мужскую силу. Если бы они встретились в каком-нибудь клубе Лондона, он бы ей наверняка понравился.

Может ли она надеяться на победу в поединке с таким мужчиной?

Пальцы незнакомца легли на покрывало, разделяющего их наподобие ширмы. Николь, сказала себе Тамсин, помни о Николь.

В прошлом месяце девушка нашла свою сестренку одну в темном и холодном поместье брата в Йоркшире. Она была оставлена без еды и денег, пока Шелдон и Камилла тратили ее деньги. Тамсин до сих пор помнила, какой ужас охватил ее, когда она вошла в темный дом, зовя сестренку по имени; Николь в слезах выбежала ей навстречу и прижалась к ней своим крошечным худым тельцем. Она уже начала думать, что и Тамсин бросила ее.

Девушка никогда не сможет простить их сводного брата за этот поступок. Господи, Тамсин ненавидела Шелдона и презирала Камиллу, как и всех тех, кто обижает невинных, слабых людей в угоду своим эгоистичным желаниям.

Тамсин опустила глаза.

— Если собираетесь взять меня силой, тогда давайте поскорее покончим с этим. И увезите меня обратно в Марокко, чтобы я могла выйти замуж.

Незнакомец шире раскрыл глаза, и Тамсин поняла, что удивила его. Но так же быстро, как и появилось, это выражение исчезло с его лица. Мужчина поднялся.

— Теперь я понимаю, почему тебя называют записной кокеткой.

— Простите, что забыла об этикете, но у меня есть смягчающие вину обстоятельства: меня похитили в день моей свадьбы, а потом я проснулась голая на чужой яхте.

— Ты не голая.

— Откуда вы знаете? Вы что, сами раздевали меня?

Мужчина с сарказмом приподнял бровь.

— Черт, я не имел такого удовольствия, — сказал он, но прежде, чем Тамсин смогла расслабиться и поблагодарить бога за этот небольшой подарок судьбы, добавил: — Пока.

Взгляд, которым он наградил ее, мог бы растопить камень. Он был полон ненависти, да, но и еще чего-то. Тамсин ощутила дрожь, пробежавшую по всему телу. И вдруг поймала себя на мысли, что пытается представить, каков он без рубашки.

Что за глупости, рассердилась на себя Тамсин. Единственное, что сейчас имело значение, — это узнать, что именно ему от нее надо. Ей нужно вернуться и защитить Николь.

Особенно потому, что все случилось по вине Тамсин. По правде говоря, они никогда не были особенно близки — Тамсин послали в закрытую школу в Америке, когда ее сестренка была еще младенцем. Их мама умерла, а отец вскоре вновь женился. Но Тамсин никогда не должна была доверять Шелдону опекунство над Николь. Никогда! И пока она жила в Лондоне, наслаждаясь свободой, Шелдон растрачивал трастовые фонды обеих сестер. А для Николь он нанял няню, оставив девочку практически без помощи.

Тамсин следовало бы обо всем догадаться. Она должна была бы защитить сестру...

— Мы почти приплыли.

Ее красивый похититель подошел к окну.

— Куда?

— В Андалусию. Ко мне домой.

Испания! Надежда затеплилась в душе Тамсин. Испания означает землю под ногами, цивилизацию... и свободу! Она могла бы сесть на поезд и уже к полуночи вернуться в Марокко.

Мужчина резко развернулся, и Тамсин опустила глаза, боясь, что он по лицу догадается об ее планах.

— Скажи, сеньорита Уинтер, ты говоришь по-испански?

— Нет, — соврала Тамсин. — А вы?

— Разумеется, говорю. Но моя мать была американкой. После ее смерти я шесть лет жил в Бостоне. Я буду говорить с тобой по-английски.

— Тогда объясните мне на английском, зачем вы похитили меня.

— Уже скучаешь по жениху? — холодно бросил мужчина.

Сбитая с толку Тамсин замялась.

— Нет... то есть да. — Она набрала в легкие побольше воздуха. — И скучаю ли я по нему или нет, это к делу не относится. Я обещала выйти за него замуж, и я должна сдержать слово. У некоторых людей существует такое понятие, как честь.

В глазах мужчины промелькнуло нечто странное, но тут же исчезло.

— Значит, ты признаешь, что не любишь его?

— Я так не говорила.

— Да, но Азиз аль-Магриб имеет репутацию жестокого тирана. — Взгляд его темных глаз неторопливо двигался по ее фигуре. — Неужели ты настолько меркантильна, что богатство Азиза заставило тебя стать его невестой?

Тамсин не собиралась обсуждать с чужим