Повенчаны любовью [Хэдер Эллисон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

передачах промелькнул сюжет, связанный с одеждой для будущих матерей.

– Ты, стало быть, смотришь наши передачи? – удивилась Алисия и смерила Тони холодным взглядом. Она, видимо, была не слишком высокого о нем мнения.

– Естественно. Должен же я знать, что продаю. – Тони хотелось сказать им что-нибудь приятное. Лично ему их шоу не очень нравилось, но телезрители были от «Хартсон и Флауэрс» в восторге. – Ваши передачи пользуются успехом.

– Мы получили много положительных отзывов на передачу об одежде для беременных женщин, – заявила Алисия.

Тони это знал. Часть его работы как раз и заключалась в отслеживании рейтингов передач на телевизионном рынке.

В голове у него вдруг промелькнула ужасная мысль: неужели они попросят его разрешения показать в своей передаче роды? Только не это!

– Нам бы хотелось воспользоваться успехом передачи и извлечь из него как можно большую выгоду. Правда, для этого придется несколько изменить сценарий.

– Сейчас для этого не самое подходящее время. Не стоит рисковать – ведь передача имела успех, – возразил Тони.

– У нас нет выбора. Скажи ему, Джорджия.

– Не надо его пугать! Просто я только что узнала, что у меня будет двойня.

– Поздравляю! Сразу два младенца за один декретный отпуск. Ты молодец, Джорджия.

– А я-то гадала, почему у меня такой большой живот!

Наступила пауза, и Тони понял: он что-то должен сказать Джорджии, но что?

– Зато какое великое дело, – неуверенно заметил он.

– Но все же для близнецов живот не слишком большой. Доктор опасается, что малыши могут появиться на свет преждевременно. Поэтому мне предписан постельный режим на весь оставшийся срок.

– Вы об этом мне хотели сообщить?

– Я же сказала, – вмешалась Алисия, – что нам придется внести кое-какие изменения.

Кое-какие изменения? Да это просто катастрофа!

– Тебе прямо сейчас придется уйти в декрет... или после Валентинова дня? – Тони постарался не выдать своего беспокойства.

– Немедленно, – отрезала Алисия, сверкнув глазами.

Тони метнул на нее не менее жесткий взгляд. Стоит женщинам заговорить о детях, как они становятся сентиментальными и забывают обо всем на свете. По всей вероятности, выпутываться из создавшегося положения придется ему.

– Ага. Боюсь, я буду вынуждена покинуть бедную Алисию, – вздохнула Джорджия.

– Не говори глупостей! Никого ты не покидаешь, – возразила Алисия. Ты собираешься стать матерью, а это так романтично, совершенно в духе «Хартсон и Флауэрс».

Тони понял, что последние слова были камешками в его огород.

– Ты всегда меня понимаешь, дорогая. Это означало, что Тони не всегда, а может быть, и вовсе не понимает и не сочувствует. В данный момент он и вправду не испытывал особого восторга.

– Главное – это здоровье, твое и твоих детей, – изрек Тони, чтобы уверить в этом не столько Джорджию, сколько себя.

– Видишь? – несколько смягчилась Алисия. – Я же тебе говорила, что он поймет.

Правильно. Он понял. Понял, что нечего было мечтать о том, чтобы расширить производство и заработать немного денег. Он уже не раз убеждался, что мечты – пустая трата времени.

– И потом, это ведь не значит, что ты ничего не будешь делать, – продолжала Алисия. – Подумай только. Мы можем и дальше рассказывать о твоем положении. Ты же не первая женщина, которой приходится сохранять беременность. Знаешь... – Алисия закусила губу, – мы же хотели проверить по компьютеру, какие услуги могут быть предоставлены таким, как ты. А это можно сделать и лежа в постели.

– И отснять сюжет о ночных кофточках и домашней одежде для беременных, – подхватила Джорджия.

– Давать обзоры книг.

– И видеофильмов.

– Можно сделать целую серию о заказах детских товаров по телефону.

– Просто здорово! – засмеялась Джорджия и раскрыла свой блокнот.

Женщины продолжали разговаривать так, будто Тони вовсе не было в комнате. Это был настоящий «мозговой штурм». Ему оставалось только изумляться, с какой скоростью у них возникали идеи, как они с ходу обсуждали их и отметали те, которые, судя по всему, не сработают.

Тони получил наглядное представление, как делается «Хартсон и Флауэрс», и понял, почему эта передача пользуется таким успехом. Каждая из женщин обладала индивидуальностью, но между ними существовал особый дух взаимопонимания. Им нравилось то, что они делали, а людям были по душе сентиментальные истории, ставшие как бы торговой маркой «Хартсон и Флауэрс». Их специальностью были фантазии, но сами они твердо стояли на земле.

Эти женщины являли собой пример того, как из ерунды получается нечто стоящее. Обе пришли к нему с блокнотами и уже строчили в них с той же скоростью, с какой выпаливали свои идеи.

Обмен мыслями был похож на скоропись, и Тони с трудом понимал то, о чем они говорили, но видел, что блокнот Алисии заполнялся сюжетами и цифрами, а блокнот Джорджии пестрел именами и названиями компаний.

Они были настоящими профессионалами, и Тони это прекрасно понимал.