Власть холодного железа [Патриция Бриггз] (fb2) читать постранично, страница - 101


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="fn28">

28

Разновидность перца чили.

(обратно)

29

Герой норвежской легенды Леан Маклибуин, по прозвищу Темный Кузнец из Дронтхейма, сковал меч, который мог разрубать гранит.

(обратно)

30

60 градусов по Фаренгейту — 15 по Цельсию, 80 по Фаренгейту—27 по Цельсию.

(обратно)

31

Одна из моделей Фольксвагена, выпускавшаяся с 1955 по 1972 год.

(обратно)

32

Нортумбрия — средневековое королевство на северо-востоке Англии и на юге Шотландии.

(обратно)

33

Первоклассный повар, первоклассная кулинария.

(обратно)

34

Торговая марка фирмы, производящей очистители для стекла и т. п.

(обратно)

35

Одна из моделей «фольксвагена» — «Фольксваген Синкро W12».

(обратно)

36

Руководители первой экспедиции — с 1803 по 1806 гг., которая пересекла территорию Северной Америки от восточного до западного побережья и вернулась обратно.

(обратно)

37

Элеонора, герцогиня Аквитанская, королева Франции, 1122–1204.

(обратно)

38

Хартман фон Ауэ и Вольфрам фон Эшенбах — выдающиеся средневековые немецкие поэты, жившие в XII веке. Дева Мэрион, Гай Гисборн и Робин — персонажи баллад о Робине Гуде.

(обратно)

39

Кретьен де Труа, средневековый французский романист XII века. Томас Мэлори, английский писатель XV века, автор самого известного романа о короле Артуре.

(обратно)

40

Черт!(фр.)

(обратно)

41

Одна из моделей фольксвагена.

(обратно)

42

В кельтской мифологии четыре Морриган — богини войны. Одна из них, Нимейн, известна своей способностью менять внешность. Она часто принимала облик ворона.

(обратно)

43

Мексиканская лепешка с различными наполнителями и соусом.

(обратно)

44

Фруктовая жевательная резинка.

(обратно)

45

Намек на кинофильм 2008 года, в котором рассказывается о девушке, влюбленной в двоюродного брата.

(обратно)

46

Факультетский куратор — представитель администрации вуза, который занимается организацией группы и ее обучения, предоставляет информацию и добивается того, чтобы студенты закончили обучение.

(обратно)

47

«Смерть Артура», название романа Томаса Мэлори.

(обратно)

48

Проволочная игрушка в форме спирали, способная самостоятельно спускаться по лестнице.

(обратно)

49

Персонаж шотландской мифологии, оборотень, способный превращаться в животных и в человека.

(обратно)

50

Известная фирма, производящая наборы ножей.

(обратно)

51

Костюмированные исторические представления, связанные в основном с правлением королевы Елизаветы II Английской.

(обратно)

52

Айсихот — лечебная мазь для массажа.

(обратно)

53

Американская компания, предоставляющая услуги через интернет-магазины, интернет-аукционы и т. п.

(обратно)

54

Имеется в виду американский футбол, где разрешаются такие удары.

(обратно)

55

Американский кинорежиссер, 1924–1978, признававшийся худшим режиссером.

(обратно)

56

Фильм 1973 года, режиссер — Уильям Фридкин.

(обратно)