Прощай, Колумбус и пять рассказов [Филип Рот] (fb2) читать постранично, страница - 90


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r69>обратно)

70

«Баб-О» — чистящее средство.

(обратно)

71

Уолтер Уинчелл (1897–1972) — журналист и радиокомментатор. Считается отцом светской хроники.

(обратно)

72

Барнегат — место отдыха с знаменитыми пляжами в заливе Атлантического океана (штат Нью-Джерси).

(обратно)

73

Здесь — как это (идиш).

(обратно)

74

Вымотался (идиш).

(обратно)

75

«Ньюс» — «Нью-Йорк дейли ньюс», ежедневная газета крайне правого направления.

(обратно)

76

«Пост» — «Нью-Йорк пост», ежедневная газета либерального толка.

(обратно)

77

Девушка, женщина-нееврейка (идиш).

(обратно)

78

Здесь — голова (идиш).

(обратно)

79

«Бруклин доджерс» — бейсбольная команда Национальной лиги; «Нью-Йорк янкиз» — бейсбольная команда Американской лиги.

(обратно)

80

Рабочий район в восточной части города у излучины реки Пассейк, напоминающей шею.

(обратно)

81

О.У. Холмс (здесь) (1841–1935) — юрист, правовед, председатель Верховного суда Массачусетса, член Верховного суда США.

(обратно)

82

Начало «Звездного знамени» — гимна США.

(обратно)

83

Эстес Кифовер (1903–1963) — демократ, член Палаты представителей (1939–1949), а затем сенатор (1949–1963) боролся против сосредоточения власти в руках богатой элиты; в 1950 г. возглавил Специальный комитет Сената по расследованию организованной преступности и впервые привлек внимание народа к деятельности мафии.

(обратно)

84

Постоянный подкомитет Сената по расследованиям, возглавлявшийся Джозефом Маккарти.

(обратно)

85

Гераклит: «Характер человека есть его судьба».

(обратно)

86

Браунсвилль — район Ист-Сайда, где селились преимущественно евреи.

(обратно)

87

Полное название — Новая школа социальных исследований (основана в 1919 г.). Высший образовательный центр. В ней преподаются гуманитарные и общественные науки.

(обратно)

88

Литературно-публицистический еженедельный журнал (основан в 1925 г.). Рассчитан на образованных читателей.

(обратно)

89

Полное название — «Лекции по введению в психоанализ», труд 3. Фрейда.

(обратно)

90

Эндокринная часть поджелудочной железы.

(обратно)

91

Ничего (нем.).

(обратно)

92

Совсем ничего (идиш).

(обратно)

93

Рубашка из хлопчатобумажной ткани типа рогожки.

(обратно)

94

Популярный иллюстрированный журнал. Считается образцом американской журналистики. Выходит с 1883 г.

(обратно)

95

Торговая марка мужских костюмов.

(обратно)

96

«Вестингхаус» — магазин электробытовых приборов и телевизоров, выпускаемых одноименной компанией.

(обратно)

97

Унитарии — течение в протестантизме, придерживающееся идеи единого Бога в противоположность догмату о Троице.

(обратно)