Война против Кторра [Дэвид Джерролд] (fb2) читать постранично, страница - 128


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

надвигалась на него...

- Пять секунд!, - сказал компьютер. Что-то щелкнуло и все веревки вывалились, змеясь к земле, словно желтые спагетти. - Три секунды! - Я встал. Тень пузыря надвинулась на купол. Черт побери! - Две! - Я освободил стопор на шкиве. И - Пошел Альфа! Я спружинил ногами и бросился в неизвестность. Шкив визжал и звенел, съезжая по веревке. - Пошел Бета! - Я слышал над собой визжание шкивов, одного за другим.

Земля неслась навстречу. Веревки извивались внизу, как ожившие провода. И два самых больших кторра, которых я видел, пурпурными струями вытекли из хижины: - Кторрр! Кторрр!

- Дерьмо!

Я схватил гранату на поясе, выдернул чеку. Времени не было. Я падал слишком близко. Я бросил гранату...

Лететь ей было недолго. Цветок огня вырос перед первым атакующим червем, отклонив, но не замедлив его. Гром взрыва молотом ударил вверх. Я схватил другую гранату, зная, что уже слишком поздно - а потом червя поразили еще два внезапных взрыва, один за другим. Меня подбросило ударной волной. Кто-то сверху бросил эти гранаты - я надеялся, что больше бросать не будут.

Кторр корчился на земле. Одним из взрывов он был разорван пополам. Второй кторр был теперь почти прямо подо мной, а третий и самый большой как раз вылетал из купола. Я щелкнул предохранителем на факеле и направил его прямо вниз. Я надеялся, что Шоти окажется прав. Второй кторр вздыбился и нацелился на меня, а я падал точно в разинутую пасть - смотрел прямо в глотку. Я нажал крючок. Воздух внизу взорвался огнем. Сквозь него я не видел кторра. Пылающая земля неслась мне навстречу. Я даже не знал, осталась ли там веревка для шкива. Я направил факел в сторону и выстрелил снова, отдача увела меня от горящего червя. Я перестал давить на спуск и сильно ударился о землю. Упал на задницу - Оп! - и почти выбил из себя дух...

Третий червь нападал прямо на меня. - Кторрр! Кторрр! - У меня даже не было времени встать. Я просто нацелил факел и выстрелил...

Когда я наконец перестал давить на спуск, от червя не осталось ничего, кроме змеящейся черной массы корчащейся, горящей, воняющей резиной плоти. Запах был ужасен.

Подошел Дюк и протянул руку. Я поблагодарил и встал на ноги. Он осмотрел трех горящих червей: - Тебе напомнить, что ты здесь только часть и надо бы оставить что-нибудь нам? - Он отошел, указывая и направляя свою группу.

Я посмотрел на трех червей: - Детишки, как же! - И покачал головой. Я не знал, хочу ли я встретиться с мамой или нет.

Команда Ларри уже потянулась к дальней стороне купола. Моя группа двигалась на позицию, но неуверенно, некоторые уставились на меня и продолжающие гореть останки. Они казались пораженными. Я щелкнул микрофоном: - Черт побери! Шевелитесь! Не видели прежде, как жгут червей? - Я широким шагом направился за хижину: - Баррелл! Шевели задницей! - Я представил, как будет болеть моя завтра, после такой жесткой посадки. Я не беспокоился об этом сейчас. Ткнул кнопку сброса на груди, выпутался из сбруи и пошел.

Я направился прямо к задней стене купола. Нужно было много пространства. Проверил заполнение баллонов. Еще наполовину полны. Хорошо. Более чем достаточно.

Огляделся вокруг. Эми Баррелл, белая как лист, была в пятнадцати футах. Она держала винтовку смертельной хваткой. Но была наготове. Я снова посмотрел на стену. Ничего. Проверил остаток группы. Они тоже были наготове.

Микрофон еще включен. Я переключил каналы и тихо сказал: Альфа.

- Бета, - сказал Ларри.

- Гамма, - сказал Дюк. - Займите свои позиции.

Я глянул на заднюю стену купола. Она была пустой и невыразительной.

- Порядок, - рявкнул я. - Тащите заморозку. Вдвоем.

Морозильная машина была большой пластиковой коробкой с распылителем пены. Внутри пухлой коробки два баллона с жидким азотом и раструб. Их сбросили, после того как все высадились благополучно. Их у нас было два.

Если бы мы не разбудили кторров своим появлением, то вместо факелов смогли бы использовать жидкий азот. Готлиб и Галиндо проволокли один из наборов. Рили и Джей как раз распаковывали другой. Они дернули рычаг и коробка с чмоканьем открылась.

- Я возьму заморозку. Митчел, прикроешь меня факелом. Готлиб улыбнулся, когда я прошел мимо. Он любил риск.

Раструб заморозки был легче факела и не надо было тащить баллоны на спине. Их должен был нести Готлиб - если бы пришлось двигаться. Я надел пару изолирующих перчаток, толстых, словно для бокса. Я снова закрыл щиток шлема и приготовился.

Задняя стена купола оставалась неизменной.

Голос Дюка шепнул в наушниках: - Ты окей, Маккарти?

- У меня прекрасно. Когда все кончится, задница будет болеть.

- У тебя хорошо получилось.

- Знаю, - сказал я. Потом добавил: - Спасибо.

Помолчав секунду, я спросил: - Что с пузырем?

- Не знаю. Не было времени спросить. Мы перевалили хребет и поднялся ветер. Но Джинни сделала свое дело. В воду никто не попал.

- Когда вернемся, куплю ей цветы.

- Купи. Но лучше бутылку. Сэкономишь. - Он помолчал, потом спросил: - Джим, сколько ты хочешь ждать?

- Минимум полчаса. Вспомни, что было с