В забытой стране [Рахул Санкритьяян] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Когда-то Рахул Санкритьяян прочитал английскую приключенческую повесть. Книга ему очень понравилась, и, хотя он забыл потом и название и автора этой книги, он часто вспоминал о ней и думал о том, что хорошо бы написать для индийской молодежи такую приключенческую повесть на хинди, которая бы расширяла знания по древней истории и развивала у юного читателя стремление к научным изысканиям и открытиям. В 1923 году он был арестован и заключен в Хазарибагскую тюрьму, и у него, таким образом, появился «досуг», длившийся более двух лет. В тюремной камере, естественно, не было библиотеки, и Рахулу Санкритьяяну неоткуда было почерпнуть исторический материал для своей книги. Тогда он решил, что цель его должна заключаться не столько в знакомстве читателя с древним миром, сколько в том, чтобы разжечь у молодежи любознательность и интерес к науке. Эта мысль была выражена им в предисловии к его другой приключенческой повести, «В волшебной стране», в котором он писал: «Я надеюсь своими книгами пробудить любознательность у молодых читателей, которые не побоятся во имя науки отправиться в трудные и опасные путешествия по своей земле и по другим странам». О том, достиг ли Рахул Санкритьяян своей цели, вы сможете судить сами, прочитав его книгу.

Когда вы будете читать этот роман, у вас обязательно возникнет вопрос: что в нем правда, а что вымысел? Я хочу заранее ответить вам на него. Страны, о которой рассказывается здесь, в действительности не было и быть не может: Африка достаточно хорошо изучена, чтобы в ней могла «затеряться» еще неизвестная нам страна. Но автор более или менее точно воспроизводит картину из истории древнего Египта.

Что же касается героев этого романа — и преданного науке профессора, и его верных друзей: капитана Дхирендры и Чана, которые никогда не теряли веры в победу, и, наконец, алчного Дхандаса, готового на всё ради денег, — то их характеры взяты из жизни. Создание образов профессора, Дхирендры и Чана, бескорыстных и смелых путешественников (да, они все были смелыми, в том числе и профессор, хотя сам он о себе другого мнения), делает честь писательскому таланту Рахула Санкритьяяна, сумевшего отказаться от типичных героев буржуазной приключенческой литературы, движимых исключительно жаждой наживы. И если он все же изобразил Дхандаса, то лишь для того, чтобы читатель сам смог сравнить его с подлинными героями, которые вызывают к себе уважение, любовь и симпатию, и сделать для себя соответствующие выводы.

Я надеюсь, что вы с большим интересом прочитаете эту книгу о смельчаках, которые отважились отправиться на поиски нового в стремлении обогатить науку.

Юрий Маслов

ПРЕДИСЛОВИЕ

Если бы мне сказали раньше, что я, человек науки, профессор истории древнего мира, опишу свое путешествие в форме приключенческого романа, я ни за что на свете не поверил бы. И, уж конечно, я никогда не предполагал, что славу и известность принесет мне не столько само описание событий, свидетелем и участником которых довелось мне быть, сколько мои безуспешные старания доказать, что все рассказанное мною — чистая правда, а не плод моей фантазии.

Я хорошо знаю историю древнего Египта и знаком с необычайными религиозными обрядами и развитием «магии» в Стране пирамид. Однако сам я не верю ни во что магическое и сверхъестественное. Я убежден, что амулет, изображающий священного жука-скарабея, о котором вы узнаете ниже, ни в коей мере не смог повлиять на нашу жизнь, и мне хочется, чтобы читатель тоже понял это. Да и как можно поверить, что небольшой кусок камня — тяжелого кремня с зеленоватым отливом — способен оказать влияние на жизнь человека? По-моему, все происходящее с нами зависит от стечения обстоятельств. Но я отнюдь не собираюсь навязывать свое мнение читателям.

По натуре я человек тихий, скромный, целиком посвятивший себя науке. В связи с научными изысканиями я много раз бывал на берегах Нила, совершил три поездки по Месопотамии, посетил Палестину и Грецию, но у меня не было ни малейшего желания принять участие в какой-либо экспедиции, сопряженной с опасностями. И это вполне естественно, если учесть, что я никогда не отличался храбростью и физически совершенно не приспособлен к трудностям.

Я понимаю, что, прочитав эти строки, вы удивитесь, что я даже не пытаюсь скрыть от вас свои недостатки, как поступают многие авторы. Но это объясняется не столько моей самокритичностью, сколько стремлением к правде.

В определенных кругах я пользуюсь большой известностью, но многие из тех, кто прочитает эту книгу, не знают меня, и потому, прежде чем приступить к рассказу о нашей экспедиции, я считаю необходимым обратиться к вам с данным предисловием. К этому вынуждает меня еще и то, что я не хочу ставить себе в заслугу путешествие, которое пришлось совершить мне и моим товарищам в поисках гробницы Серафиса: я был лишь невольным участником описываемых мною событий. Оказавшись в