Мистические города [Джей Лейк] (fb2) читать постранично, страница - 118


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Инанны» (The Descent of Inanna), «Пророки» (The Oracles). Валенте номинировалась на Пушкарт-премию (Pushcart Prize) и в 2006 г. получила Премию Типтри (Tiptree Award). В настоящее время живет в Огайо в компании двух своих собак.


Грег ван Экхаут (Greg van Eekhout) публиковал свои произведения в таких изданиях, как Asimov's SF, Magazine of Fantasy and Science Fiction, Realms of Fantasy. Некоторые его рассказы печатались в антологиях «Лучшее за год», а его рассказ «Поздним декабрем» (In the Late December) вошел в список финалистов на премию «Небьюла» (Nebula Award). Ван Экхаут работает дизайнером, обожает кофе и старательно, пусть и медленно, осваивает боевые искусства. Его дневник вы найдете по адресу: writingandsnacks.com/blog.


Каарон Уоррен (Kaaron Warren) живет на Фиджи. Опубликовала сборник рассказов «Стеклянная женщина» (The Glass Woman). Австралийское издание получило три премии. Кроме того, один ее рассказ вошел в состав антологии Эллен Датлоу Year's Best Fantasy and Horror-20.

Примечания

1

Интересно, что сходный процесс также шел и в русской литературе, в конечном счете породив так называемый петербургский текст, в котором Петербург предстает естественной декорацией для фантастических событий. — Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иначе.

(обратно)

2

«Тазер» — специальное оружие, используемое полицией. Электрошок, действующий на расстоянии.

(обратно)

3

Общинники — в Средние века представители низшего сословия (торговцы, мещане, крестьяне).

(обратно)

4

Сарацины — кочующее разбойничье племя. В Средние века так называли всех мусульман. — Прим. ред.

(обратно)

5

Ушебти — в Древнем Египте глиняная или каменная фигурка, изображавшая умершего. — Прим. ред.

(обратно)

6

Кьяроскуро (chiaroscuro — ит.) — букв.: «светотень», вид графического искусства, цветная ксилографическая печать, изобретенная в Италии в эпоху Возрождения. — Прим. ред.

(обратно)

7

Венера Виллендорфская — изображение каменного века. Фигура тучной женщины с гипертрофированными половыми признаками. — Прим. ред.

(обратно)

8

Монстр джила — гигантская ящерица, обитающая в пустынях Аризоны и Мексики.

(обратно)

9

Здесь игра слов: в английском слово flushing — это промывка сточных труб, но так же называется и район в Квинсе (Нью-Йорк).

(обратно)

10

Имеется в виду мемориальный дом Эдгара По.

(обратно)

11

«Фиолетовые подушки» (англ. Purple pillow) — сорт герани.

(обратно)

12

Потерянная Земля (англ. Fallen Area) — место, где происходит действие многих фантастических рассказов Бермана.

(обратно)