Деловая женщина и Дед Мороз [Ли Майклс] (fb2) читать постранично, страница - 63


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Обруч медленно слабел.

— Ты иногда пугаешь меня до смерти, — призналась она. — Но никогда я не чувствовала так остро, что живу, как сейчас, с тобой.

— Можешь ли ты простить меня за то, что я не сказал тебе сразу всей правды?

Брэнди кивнула:

— Теперь да. Теперь я понимаю, почему ты так поступал.

Он снова поцеловал ее. Это была столько же ласка, сколько и обещание.

— Если ты все еще хочешь эту работу, Брэнди, мы что-нибудь придумаем.

Она покачала головой.

— Карьера важна для меня, Зак. Но это теперь не главное.

Руки Зака медленно скользили по спине Брэнди, привлекая ее еще ближе.

— А что же главное?

Брэнди подняла на него глаза, и последняя тень сомнения рассеялась. Это — подлинное, это — настоящее, и это навсегда.

— Ты, — призналась она. — И всегда будешь ты, мой необыкновенный Санта-Клаус.


КОНЕЦ


1

Санта—Клаус — то же, что и Дед Мороз. — Здесь и далее примечания переводчиков>.


(обратно)

2

Сертификат, дающий право предъявителю бесплатно получить товары на определенную сумму. Часто используется как подарок

(обратно)

3

Отклонение от нормы (лат.)>, порожденная взаимным раздражением и фрустрацией < Состояние разочарования (лат.)

(обратно)

4

Норман Рокуэлл (1894 — 1978) — американский художник-иллюстратор, автор популярных рисунков на тему рождественских праздников.

(обратно)