Гармония игры [Анатолий Демьяненко] (fb2) читать постранично, страница - 78


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

преимуществом в первые полчаса игры, могли и даже обязаны было забить как минимум два гола (прекрасные возможности не сумели использовать Беланов и Литовченко), но счастье было на стороне соперников. После игры Михелс признался, что первые тридцать минут встречи были «самыми ужасными и тяжелыми в его карьере».

Не забиваешь ты — забивают тебе... Сколько раз уже подтверждалась на практике эта футбольная истина! На 35-й минуте в, казалось бы, отнюдь не голевой ситуации лидер голландцев Гуллит неожиданно нанес сильный удар головой, и мяч оказался в воротах Дасаева.

Откровенно говоря, на второй тайм у нас сил уже не хватило. Вот тут-то и сказался просчет организаторов чемпионата, составивших календарь так, что голландцы перед финалом имели времени больше на целые сутки.

После перерыва на поле было немало драматических ситуаций: Беланов попал в штангу, Ван Бастен забил, как потом говорили, «фантастический гол», наконец, тот же Беланов получил право на исходе встречи на пенальти...

Это был последний наш шанс: забей Игорь, и все еще можно было бы поправить, но Беланов не забил. Мы еще продолжали идти вперед, атаковали, но было ясно, что голландцы своего преимущества не отдадут.

Когда прозвучал финальный свисток, Гуллит помчался к Рипусу Михелсу и поднял его на руки. И капитан, и тренер сборной Голландии, все игроки команды не скрывали своего счастья. Надо же так случиться, что именно в Мюнхене, на этом же стадионе, 14 лет назад Михелсу пришлось пережить едва ли не самые драматические минуты в его тренерской карьере: тогда команда, ведомая легендарным Круиффом, показала прекрасный футбол в финале чемпионата мира, но все же уступила сборной ФРГ — 1:2.

Конечно, нам было обидно проиграть в таком матче. По и серебряные медали — несомненный успех, большой шаг вперед всего советского футбола. Ведь перед отъездом в ФРГ наши тренеры изложили свою программу: минимум — выход в полуфинал, максимум в финал. В тот момент такие притязания устраивали всех, а кому-то, возможно, казались чрезмерными.

Европейское первенство в ФРГ, словно лакмусовая бумажка, четко проявила «почерк» современного футбола: по сравнению с чемпионатом мира-86 в Мексике он стал еще более наступательным, универсальным. Кроме того, если в Мексике можно было бы выделить лишь одного по-настоящему блестящего игрока — Марадону, то в ФРГ на звание лучшего претендовали сразу несколько футболистов. И это тоже отличительная черта VIII чемпионата Европы.

Характерно также, что были опровергнуты все самые верные прогнозы. Именно вторую группу, которая делегировала двух финалистов, футбольные предсказатели оценивали скептически. Однако жизнь распорядилась по-своему. И вообще убежден, уровень игр на чемпионате Европы-88 был выше, чем на прошедшем мировом первенстве, именно с точки зрения возросших скоростей, тактики, индивидуального мастерства. Кроме этого, меня поразило объективное отношение болельщиков: они ценили игру как своей, так и чужой команды.

Позиции советского футбола на международной арене сегодня прочны, но нужно двигаться вперед. Объективные условия для этого у нас есть — перестройка и гласность положительно сказались на всех процессах, происходящих в стране и обществе. Все реальнее становится план перехода клубов на полный хозрасчет.

Словом, перемены предвидятся большие. И мы, уже ветераны футбола, по-доброму завидуем тем, кто придет или уже пришел нам на смену. Мне уже 30, но с футболом расставаться не собираюсь. Конечно, хотелось бы как можно дольше быть полезным родному «Динамо» и сборной страны. Но если дублеры окажутся сильнее и придется уступить свое место им, молодым и перспективным, что ж, уступлю, как когда-то это сделали для меня.


Киев, 1988