Предисловия [Хорхе Луис Борхес] (fb2) читать постранично, страница - 23


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=t33>

22

«Тайного неба» (лат.).

(обратно)

23

«Аргументы никого не убеждают» (лат.)

(обратно)

24

О парадоксальной ситуации, в которой оказываются ученые, столкнувшись с религиозными истинами, Сведенборг пишет в «Arcana coelestia»: «Открывать тайны веры ученым так же трудно, как верблюду пройти сквозь игольное ушко» (Гл. Бытие. III, 229–233).

(обратно)

25

«Первый посланник природного мира» (лат.).

(обратно)

26

«О Рае и Аде» (лат.).

(обратно)

27

«Человек и сверхчеловек» (англ.).

(обратно)

28

Письмо Х, 140 и далее (Dantius Alagherii. Opera Omnia. Leipzig, 1921. P 486. ff)

(обратно)

29

«Оставь надежду всяк, сюда входящий». — Перевод М. Лозинского. Данте. Ад. Песнь III, 9

(обратно)

30

В Англии народное поверье считает, что мы не догадываемся о своей смерти до тех пор, пока не увидим, что зеркало нас уже не отражает.

(обратно)

31

Отк. 19: 10–27.

(обратно)

32

«Истинная христианская вера» (лат.).

(обратно)

33

«Ангельское знание о Божественном Промысле» (лат.).

(обратно)

34

Цитируется «Видение Страшного Суда» Уильяма Блейка из «Манускрипта» Россетти (ок. 1810) (The Portable Blake. N. Y., 1974. P. 668).

(обратно)

35

«Словарь соответствий» (англ.)

(обратно)

36

Отсылка к философскому роману Томаса Карлайля «Sartor Resartus»: «Тексты этой божественной Книги Откровений, каждая глава которой пишется каждой следующей эпохой и которую иногда называют Историей» (The Works of Carlyle. V. 2. P. 185).

(обратно)

37

Речь идет о концепции истории как «литургического текста». См.: L'вme de Napolйon. Paris, 1912. P. 14.

(обратно)