Том 27. Письма 1900-1901 [Антон Павлович Чехов] (fb2) читать постранично, страница - 298


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ГБЛ хранится одно письмо управы к Чехову 1900 г. — 552

Ялтинское благотворительное общество — 8, 55, 91, 324, 354, 545

Ялтинское общество взаимного кредита. Письма Чехова в адрес общества неизвестны. В ГБЛ хранятся 3 письма Чехову от имени общества 1899, 1900 и 1903 гг. — 13, 561

Ярославский театр, старейший русский театр, открытие его относится к 1750 г.; в 1911 г. ему присвоено имя Ф. Г. Волкова. Письма Чехова, адресованные Ярославскому театру, неизвестны. В архиве Чехова нет писем Чехову от администрации или труппы Ярославского театра — 558

Ярцев Григорий Федорович (1858–1918), врач и художник, ялтинский знакомый Чехова — 53, 500, 540

Ярцева А. В., жена Г. Ф. Ярцева — 563

Ясинский (псевдоним — Максим Белинский) Иероним Иеронимович (1850–1931), писатель, журналист, издатель журнала «Ежемесячные сочинения». См. т. 5 Писем — 92, 355

Яхненко Мария Яковлевна, ялтинская жительница, содержательница пансиона — 33, 43, 290

Яша — см. Меньшиков Я. М.

Charpentier L. A. A. — см. Шарпантье Л. А. А.

Chéron J. — см. Шерон Ж.

«Crédit Lyonnais» («Лионский кредит»), один из трех крупнейших коммерческих банков Франции, основан в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России — 175

«Hôtel Beau-Rivage», гостиница в Ницце — 157, 441

«Hôtel Bristol», гостиница в Вене — 151

«Hôtel Grimaldi», гостиница в Ницце — 189, 193, 200, 437

«Hôtel Prince de Galles», гостиница в Ментоне — 177

«Hôtel Russie», гостиница в Риме — 197

«Hôtel Vesuvio», гостиница в Неаполе — 200

Masson et C-ie Editeurs, книжный магазин в Париже — 96

(обратно)

Иллюстрации

А. П. Чехов. Фото Опитца. Май 1901 г.


Диплом почетного академика, выданный А. П. Чехову Отделением русского языка и словесности императорской Академии наук 8 января 1900 г.


«Три сестры». Автограф. Действие III, лист 1


«Три сестры». Цензурный экземпляр первоначальной редакции с резолюциями цензоров


Письмо к О. Л. Книппер от 7 марта 1901 г.


Письмо к О. Л. Книппер от 11 марта 1901 г.

(обратно)

Примечания

1

манера говорить (франц.).

(обратно)

2

Далее зачеркнуто: о том, что по рассуждении

(обратно)

3

я все еще состою попечителем названного

(обратно)

4

покорнейше просить, ввиду расс<троенног>

(обратно)

5

больше

(обратно)

6

ни

(обратно)

7

ни

(обратно)

8

замене меня другим лицом.

(обратно)

9

мировой скорби (нем.).

(обратно)

10

Автограф поврежден.

(обратно)

11

Да здравствует Пенза! Да здравствует член земской управы! Да здравствуют телесные наказания для мужиков! (франц.)

(обратно)

12

Далее оторвано до конца страницы.

(обратно)

13

Далее густо зачеркнута чернилами одна строка и затем следует вырванный оборот первой страницы.

(обратно)

14

Мещеринова — это длинно и неудобно. (франц.)

(обратно)

15

Приветствую мою прекрасную. (франц.)

(обратно)

16

Поздравляю маму*, дядю*, Николашу*, актрису. Желаю счастья, денег, славы. (франц.)

(обратно)

17

Ваш преданный друг посылает искренние пожелания. Будьте счастливы. (франц.)

(обратно)

18

один (франц.).

(обратно)

19

Здоровье превосходно. (франц.)

(обратно)

20

В указатель входят личные имена и названия, упомянутые в письмах Чехова, а также в тексте «Несохранившихся и ненайденных писем». Имена, упомянутые только в примечаниях, в указатель не включены.

(обратно)