Дохлая луна [Владимир Владимирович Маяковский] (fb2) читать постранично, страница - 17

Книга 165981 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

src="/i/81/165981/i_022.jpg">

Девушки

…Или я одна тебе отдана…

Цесаревна Елисавета Петровна
Страсть водила смычком по лесу
На пробор причесанных и вовсе лысых сердец
А у загрустившей сумеречно пальцы укололись,
Надевая хрупкие грезы брачных колец.
Окуная в изгибы вечера узкие плечи,
Плакала долго и хрупко, совсем одна.
А вечер смотрел, как упорно мечется.
Смычок страсти, будто пьяница с грузного сна.
И ей шептали, что кто-то фиалок у рва
Нарывал и бросал подножием рифм
Что ее душа — элементарная алгебра,
А слезы — нулевой логарифм.
Что раздеты грезы, и фиолетово-сумеречно
Наструнили стаканы ленно вина,
А она уронила в страстном шуме речь,
Плакала долго, хрупко, совсем одна.

«Луна плескалась, плескалась долго в истерике…»

Луна плескалась, плескалась долго в истерике
Моторы таяли, жужжа, как оводы,
И в синее облако с контуром Америки
От города гордо метнулся багровый дым.
А там, где гасли в складках синего бархата,
Скользя, как аэро, фейерверки из звезд,
В стеклянные скаты крыш десятиэтажных архонтов
Пролить электричеством безжалостный тост.
И в порывах рокота и в нервах ветра
Металось сладострастье, как тяжелый штандарт,
Где у прохожей женщины из грудей янтарем Cordon Vert'а
Сквозь корсет проступало желанье, как азарт.
А в забытой сумраком лунной лысине,
Где эластично рявкнуло, пролетая, авто,
Сутуло сгорбясь, сердито высится
Ожидающая улица в мужском пальто.

«Вы вялое сердце разрезали…»

Сердце разрежьте,

Я не скажу ничего.

К. Большаков
…Вы вялое сердце разрезали
И душу выжали, как лимон,
И ко мне, задумавшемуся Цезарю
Вы подносите новый Рубикон.
Ах не ступит нога вчерашнего гаера
На дрожащие ступени мгновений. У меня
Вчера на ладони вечность растаяла.
А сегодня обязательство завтрашнего дня.
И нищему городу в обледенелые горсти
Я подаю, как мелочь, мой запудренный плач,
А на обнаженном сердце, как на мускулистом торсе
Играет устало безликий палач.

«Весна, изысканность мужского туалета…»

Весна, изысканность мужского туалета.
Безукоризненность, как смокинг, вешних трав,
А мне — моя печаль журчаньем триолета
Струится золотом в янтарность Vin de grave
Кинематограф слов, улыбок и признаний,
Стремительный побег ажурных вечеров
И абрис полночи на золотом стакане,
Как гонг, картавое гортанно серебро,
И электричество мелькнувших взоров,
Пронзительный рассвет раскрытых глаз.
Весь Ваш подошв я от до зеркала пробора.?
Гримасник милых поз, безмолвно-хрупкий час.

Примечания

1

Навь — олицетворение смерти.

(обратно)

2

вайя — ветка

(обратно)

3

ваю — род. п. 2 ч. от «вы»

(обратно)

4

Учиться — ученье.

(обратно)

5

Навина — владения смерти.

(обратно)