Барон Багге [Александр Лернет-Холения] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

теплой погоде, так как от них исходил противный сладковатый запах, тот самый, который мы уже почувствовали раньше. Вероятно, это были шпионы и их повесили при отступлении. Руки у них были связаны за спиной, головы висели наклонно, и на лицах застыло идиотское выражение; на нас косились полуоткрытые глаза. Вообще-то фигуры приобрели некий обрюзгший, аморфный вид, пропорции странно изменились, и выглядело это так, как если бы одежду небрежно набили соломой, — как птичьи пугала. Башмаков или сапог на них не было; может быть, кто-то их снял и унес. Лисы уже начали отгрызать у них ноги. У каждого на груди виднелся прикрепленный листок бумаги, где что-то было написано. Гамильтон чиркнул спичкой и осветил надписи. Там действительно было написано, что это "собачьи предатели".

Между тем эскадрон собрался вокруг дерева, и при мерцающем свете спички Гамильтона все смотрели на убитых. Под раскидистыми сучьями поместилось много лошадей, — как под крышей манежа. Однако через мгновение Землер погнал передовой патруль жестом руки вперед, эскадрон оттеснился назад, перестроился и снова поскакал рысью за ротмистром.

Между тем наступила глубокая ночь, и справа, к дороге, приблизились холмы, по всей видимости, покрытые виноградниками. Продолжать движение, как того хотел Землер, было бы совершенно безответственно. В этой местности мы запросто могли попасть в засаду, и она всем нам могла бы стоить жизни. На это я обратил внимание Гамильтона и спросил его, не нужно ли указать Землеру на его безответственные действия. Однако Гамильтон по-английски пробормотал, что мы сами не можем остановить дурака, и если по нам откроют огонь, ему все равно придется повернуть назад.

Так мы продолжали двигаться дальше при постоянном легком шуме и звяканье оружия и снаряжения. Вдали завыла собака, ей ответила вторая, и затем некоторое время выло сразу несколько собак. Вероятно, мы проезжали мимо деревень, но мы их не видели. Лишь иногда появлялись какие-то огни, но они быстро пропадали.

Мы вообще не знали, где мы находимся, так как единственная карта, которая у нас была, хранилась у Землера. Мы лишь заметили, что справа от нас холмы снова отступили назад — Ночь тоже несколько посветлела, возможно, за облаками появилась луна. Однако нам пришлось еще ехать около полутора часов, прежде чем мы достигли Текетеребеша. Здесь Землер наконец решился ночевать. Но могла возникнуть щекотливая ситуация, и на следующее утро мы проснулись бы бок о бок с русскими, если бы они тоже заночевали здесь. Ведь о более подробном осмотре довольно обширной местности нечего было и думать, и нам пришлось удовлетвориться лишь конным патрулированием места нашего ночлега, в то время как нам самим пришлось вступать на деревенскую улицу под угрозой того, что из всех домов могли открыть беглый огонь. К тому же теперь мы передвигались почти вслепую, поскольку из большинства окон, где не было занавесок, струился свет, и он нас сильно ослеплял, и мы даже не знали, куда нас несут лошади; и действительно, Землер вместо того чтобы перевести эскадрон через ручей, пересекающий деревню, по мосту, повел эскадрон рядом с ним, прямо по замерзшему ручью, то есть по льду. Однако когда нас услышали местные жители, в основном венгерские крестьяне-виноделы, они вышли из домов и окружили нас, выкрикивая патриотические приветствия. Везде слышались темпераментные возгласы, все больше людей выходило на улицу, мужчины жестикулировали, женщины и девушки улыбались и протягивали нам сосуды с вином прямо в седла. От шумящей вокруг толпы исходил душный запах — как бывает в цирке. Говорили, что русских не видно. В этой местности, кроме венгров, жило много славян, и очень может быть, некоторые могли бы нас предать. Во всяком случае, мы ночевали с усиленным охранением. Лошади оставались под седлами, а рядовой состав спал, не раздеваясь, и при оружии. Разрешалось лишь повзводно переседлывать лошадей или ослаблять подпруги.

В этот вечер мы ужинали у Землера, обосновавшегося на постой в одноэтажном жилище школьного учителя, наши слуги сервировали стол, и мы вроде бы не испытывали никаких неудобств. Но я все еще сердился на то, как Землер вел эскадрон, и за кофе я сделал по этому поводу замечание, на что Землер, игравший во время ужина роль любезного хозяина, немедленно вскипел. Он выпил два-три стакана токайского, хотя и быстро от него пьянел. Я тотчас встал и вышел, и Мальтиц присоединился ко мне. Тогда Землер тоже поднялся, раздраженный, и пошел проверять посты. Гамильтон остался сидеть, пил вино и виски, два скрипача играли ему, а крестьяне снаружи прижимали носы к окнам и глазели на Гамильтона.

Когда мы вышли на улицу, Мальтиц, хотя он и не говорил по-венгерски, как-то сумел объясниться с несколькими девушками, которым он явно нравился, и остался с ними. Так что я пошел один на свою квартиру в крестьянском доме. Виноградарь, возможно, от радости, что мы пришли, подвыпил, долго мне что-то говорил, я ничего не понял, и когда он ушел, обе его дочери