Искатель. 2011. Выпуск № 12 [Песах Амнуэль] (fb2) читать постранично, страница - 78


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дней после похорон. В это время скорбящие не выходят из дома и полностью погружаются в траур.

(обратно)

8

Хамсин — изнуряющий жаркий ветер обычно южного или восточного направления из Африки или Аравийских пустынь.

(обратно)

9

Суккот — еврейский осенний праздник кущей, когда по традиции нужно проводить время в шалаше (сукке), вспоминая о блуждании предков по Синайской пустыне.

(обратно)

10

Ханука — еврейский праздник, посвященный очищению Храма и возобновлению храмовой службы после разгрома греко-сирийских войск в 165 году до н. э..

(обратно)

11

Пурим — еврейский праздник, символизирующий победу над Аманом, любимцем персидского царя Ахашвероша, намеревавшимся истребить евреев, проживавших в Персидской империи в 5 веке до н. э.

(обратно)

12

«Гивати» — одна из бригад израильского спецназа.

(обратно)

13

ТАНАХ — Священное писание (Ветхий завет), содержащее три раздела: «Пятикнижие», «Пророки» и «Писания».

(обратно)

14

Циммеры — гостевые домики для туристов, расположенные в сельской местности (обычно в киббуцах).

(обратно)

15

«Здесь я родился» (ивр.).

(обратно)