Нума Руместан [Альфонс Доде] (fb2)
Альфонс Доде
(перевод: Надежда Януарьевна Рыкова)
Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2011-12-14 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Правда Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация"Нума Руместан" носил предварительное название "Север и Юг", в романе Доде хотел показать французский "Юг помпезный, классический, театральный, обожающий зрелища, костюмы, подмостки, пышные султаны, фанфары и знамена, плещущиеся по ветру… Юг вкрадчивый и льстивый с его красноречием, самозабвенным и ослепляющим, но бесцветным, потому что цвет, краски — удел Севера, — с его короткими и страшными вспышками гнева, которые сопровождаются топаньем оного и всегда неестественными ужимками… А главное, с его воображением — оно является самой характерной чертой тамошней породы людей…" Доде хотел противопоставить свой родной Юг Северу с его уравновешенностью, здравомыслием и хладнокровием, воплощение которых представляют собой в книге отец и дочь Ле Кенуа, тогда как душевные свойства южанина воплощены в Руместане и Бомпаре. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 284 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 129.70 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1733.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 15.24% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
4 минут 49 секунд назад
6 часов 10 минут назад
6 часов 22 минут назад
6 часов 24 минут назад
6 часов 30 минут назад
6 часов 30 минут назад