Кофемолка [Михаил Идов] (fb2)


Михаил Идов  
(перевод: Лиля Идова)

Современная проза  

Кофемолка 998 Кб, 280с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2010 г.   в серии Corpus [roman] (№ 18) (post) (иллюстрации)

Кофемолка (fb2)Добавлена: 07.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2010-03-22
ISBN: 978-5-271-24548-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Астрель
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Михаил Идов родился в Риге и с 1998 года живет в Нью-Йорке, где работает постоянным обозревателем журнала «New York Magazine». Публицистику Идова на английском и русском языках печатали «The New Republic», «Vogue», «Slate», «Коммерсант», «Большой город», «Сноб» и другие издания. «Кофемолка» — его первый роман.
Супруги Марк и Нина, молодые нью-йоркские интеллектуалы, ищущие настоящего дела, открывают симпатичное кафе в духе венских традиций для умной, взыскательной публики, надеясь таким образом соединить успешный бизнес с интересной светской жизнью. Однако предприятие неуклонно идет ко дну, увлекая за собой мечты Марка и Нины и подвергая их брак суровому испытанию.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Томас Бернхард, «Племянник Витгенштейна»
По правде говоря, я всю жизнь ненавидел венские кафе, потому что в них я всегда сталкиваюсь с людьми, похожими на меня, — а я, естественно, не желаю вечно сталкиваться с людьми, похожими на меня.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 280 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 81.87 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1747.03 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.40% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5