Вера после Катастрофы [Элиэзе Беркович] (fb2) читать постранично, страница - 47


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

30:15–18.

(обратно)

[5]

Иешаягу, 13:11.

(обратно)

[6]

Вольтер осмеял "Теодицею" Лейбница в своем сатирико-философском романе "Кандид" (1759)*.

(обратно)

[7]

"Ирмеягу, 12:1.

(обратно)

[8]

Хавакук, 1:13.

(обратно)

[9]

"Иов, 11:14–16.

(обратно)

[10]

Там же, 42:7.

(обратно)

[11]

Теилим, 89:9.

(обратно)

[12]

Шмот, 15:11.

(обратно)

[13]

Гитин, 566.

(обратно)

[14]

Хотя некоторые мудрецы и считали, что абсолютная справедливость будет достигнута в мире грядущем: злодеи получат по заслугам, праведники будут вознаграждены (см., например, Кидушин 39б).

(обратно)

[15]

Дварим, 31:17,18.

(обратно)

[16]

Теилим, 44:6 — 25.

(обратно)

[17]

Иехезкель, 8:12.

(обратно)

[18]

Малахи, 3:14,15.

(обратно)

[19]

Кидушин, 39б.

(обратно)

[20]

Теилим, 44, 24 — 27.

(обратно)

[21]

Иешаягу, 49:14.

(обратно)

[22]

Ирмеягу, 11:20.

(обратно)

[23]

Хавакук, 1:12.

(обратно)

[24]

Иов, 13:15.

(обратно)

[25]

Теилим, 145:18.

(обратно)

[26]

Там же, 145:9.

(обратно)

[27]

Там же, 31:24.

(обратно)

[28]

Иешаягу, 45:15 29 Там же, 8:17.

(обратно)

[30]

"В день благой — радуйся, а в день несчастья — узри: и то и другое сделал Бог, как говорят, для того, чтобы человек ничего не мог постичь после Него" (Коэлет, 7:14). Это трудное место из пророка Коэлета (Екклесиаста) невозможно правильно понять без традиционных комментариев*.

(обратно)

[31]

Хагига, 15а.

(обратно)

[32]

Иехезкель, 33:11.

(обратно)

[33]

Йома, 69а.

(обратно)

[1]

'Иешаягу,43:12.

(обратно)

[2]

Дварим, 7:7.

(обратно)

[3]

Иешаягу, 43:10.

(обратно)

[4]

Амос, 3:2.

(обратно)

[5]

Брешит, 12:1.

(обратно)

[6]

См., например, Брахот, 59а.

(обратно)

[7]

Брешит, 15:13. 8 Иешаягу, 53:4.

(обратно)

[9]

Брешит, 22:2.

(обратно)

[10]

Приводится в обратном переводе с английского*.

(обратно)

[1]

Иешаягу, 2: 3, 4.

(обратно)

[2]

Там же, 19:25.

(обратно)

[3]

См. там же, 43:21; 44: 2, 21.

(обратно)

[4]

См. Хавакук, 2:4.

(обратно)

[5]

Разумное основание, смысл (франц.)*.

(обратно)

[6]

Дварим, 3:25.

(обратно)

[7]

Теилим, 118:23.

(обратно)

[8]

Иешаягу, 9:1.

(обратно)

[9]

Эксиларх (рош а-гола) — глава еврейской общины в Вавилонии и других странах рассеяния во втором — тринадцатом веках*.

(обратно)

[1]

Вспомните привычное советским евреям: "Убирайтесь в свой Израиль!"*

(обратно)