Сердце Дракона [Джена Шоуолтер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удовлетворительно кивнул. - Твои глаза изменят цвет, став зеркальным отражением тумана. Ты объединил свою раздвоенную душу. Это хорошо, мой мальчик. Очень хорошо.

ГЛАВА 1

Триста лет спустя

- Он никогда не смеется.

- И никогда не срывается.

- Когда Грилей случайно нанес удар шестидюймовым острым, как бритва оружием в бедро Дарию, наш лидер даже и глазом не моргнул.

- Я бы сказал единственное, что ему срочно требуется, так это несколько часов хорошей борьбы под одеялом, но я даже не уверен, что он знает, для чего ему нужен член.

Последнее было встречено взрывом мужского гогота.

Дарий эн Крэйган вошел внутрь просторной столовой, его взгляд методично осмотрел все окружение. Пол из черного эбенового дерева мерцал черной чистотой, что прекрасно контрастировало со стеной из вырезанных узоров драконов в слоновой кости. Вдоль окон висели тонкие прозрачные шторы. Хрустальные потолки отражали спокойствие моря, которое окружало их город.

Он двинулся к квадратным обеденным столам. Манящий аромат сладостей и фруктов должен был коснуться его ноздрей, но за эти годы его обоняние, вкусовые ощущения, и способность различать цвета – намного ухудшились. Он чувствовал только запах пепла, вместо воздуха и видел мир в черно-белых тонах.

Один воин заметил его, и поспешил предупредить остальных. Повисла гнетущая тишина, сжав помещение, словно яйца в кулак. Все мужчины вдруг резко уделили повышенное внимание своим тарелкам, как будто жареная птица была вкуснее всего когда-либо созданного богами. Веселая атмосфера заметно подздулась.

Как и предвидели мужчины, Дарий уселся во главе стола, не улыбнувшись и не проронив ни слова. Только после третьего выпитого им кубка с вином, народ возобновил прерванные разговоры за столами, мудро сменив тему. Теперь велись темы о женщинах для развлечения и выигранных ими битвах. Тут и там послышались преувеличенные байки и россказни. Один воин зашел так разошелся, что стал утверждать, будто удовлетворил четырех женщин сразу с успешным штурмом ворот своего противника.

Дарий слышал эти истории уже тысячу раз. Он проглотил безвкусный кусок мяса, и спросил рядом сидящего воина.

- Новости есть?

Брэнд, первый его заместитель, мрачно улыбнулся и пожал плечами.

- Может, есть, а может, и нет.

Его светлые волосы свисали по бокам лица, заплетенные в косы воина, он заправил выбившуюся прядь за уши.

- Вампиры ведут себя странно, оставляют Внешние Города и собираются здесь во Внутреннем Городе.

- Они редко подходят сюда. Они не оставили никаких поводов думать – почему и зачем?

- Для нас это хреново в любом случае. - сказал Мэддокс вступая в беседу.

- Я предлагаю мочить тех, кто близко подходит к нашему дому.

Он был самым высоким драконом в резиденции и всегда готов к бою. Он взгромоздился в конце, упершись локтями в стол с куском мяса в руке.

- Мы в десятки раз сильнее и опытнее их.

- Мы должны уничтожить всю их расу, - сказал воин слева - Ренард, он был из таких людей, которых вы бы хотели иметь рядом в бою, что бы он прикрывал вашу спину. Он сражался с одержимостью немногих и изучал анатомию каждого вида Атлантиды, он точно знал куда ударить, что бы причинить наибольший урон. И сильнейшую боль.

Много лет назад, Ренард со своей женой были захвачены группой вампиров. Его приковали к стене, и заставили смотреть, как его жену изнасиловали и осушили. После побега, он жестоко уничтожал любую тварь ответственную за случившееся, но это не уменьшило его боль. Он стал другим человеком, без смеха и прощения.

- Возможно, мы можем подать прошение Зевсу, помочь в их истреблении - ответил Брэнд.

- Боги уже давно забыли про нас - сказал Ренард пожав плечами, - Кроме того Зевс не сильно отличается от Кроноса. Он мог бы согласиться, но хотим ли мы это в действительности? Мы все творения Титанов даже те, кто нам ненавистен. Если Зевс уничтожит их, то остановит его от уничтожения всех остальных?

Брэнд выжал последний глоток вина, его глаза потемнели. - Тогда мы не будем спрашивать его. Мы просто ударим по ним.

- Настало время для нас объявить им войну, – прорычал, соглашаясь Мэддокс.

Слово "война" вызвало повсюду улыбки.

- Я согласен, что вампиры должны быть истреблены. Они создают хаос и заодно только это, они заслуживают участи здохнуть, - Дарий встретился взглядом с каждым воином, по отдельности, удерживая его, пока мужчина не отворачивался.

- Но есть время для войны и время для стратегии. Сейчас настало время для стратегии. Я расставлю патрульных по Внутреннему Городу, чтобы узнать цель вампиров. Скоро мы узнаем, как лучше нам поступить.

- Но... - начал было один воин.

Он оборвал его взмахом руки.

- Наши предки развязали войну с вампирами, и, не смотря на то, что мы победили, наши потери были слишком велики. Семьи были разорваны на куски, и сама земля купалась в крови. Мы не будем торопиться в этой ситуации. Мои люди не будут поспешно вступать в любую