Али-баба и Куриная Фея [Ганс Краузе] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

голубом праздничном платье появилось светло-коричневое пятно.

— Ай-ай-ай! — визжат девушки.

Мальчики хохочут.

— Али-баба! Смотри, куда попала твоя горчица! — с восторгом воскликнул Повидло.

Урсула Кемпе побледнела. Сегодня вечером она договорилась встретиться со своим другом из соседней деревни. В семь часов вечера Эгон будет ждать её у моста. А теперь… На глазах у неё выступают слёзы.

— Иди скорее, Стрекоза, смой пятно! — кричат девушки.

— Лучше всего возьми чуть тёплую воду с мылом. Тогда пятно быстро отмоется.

Урсула Кемпе, которую все в интернате зовут «Стрекоза», бросив недоеденные бутерброды — у неё совсем пропал аппетит — и громко всхлипывая, бежит в умывальную комнату.

Мальчики всё ещё считают происшествие весьма забавным. Макки даже поперхнулся чаем от смеха.

Прежде чем начать говорить, Инга Стефани постучала ложечкой по чашке.

— Надеюсь, Хорст Эппке, ты извинишься перед Стрекозой за свою проделку, — сказала она строго.

— Извинюсь? Да разве я виноват, что горчица попала ей на платье? — возразил Али-баба.

Это была глупая отговорка, он и сам это понимал. Но Али-бабе не хотелось бегать за Урсулой и просить у неё прощения — он стыдился ребят. Нет, ни за что… И Али-баба сунул в рот кусок хлеба с колбасой, делая вид, что всё происшедшее его не касается.

Рената вскочила со своего места. Она не могла этого вытерпеть.

— Если ты будешь вести себя, как животное, можешь убираться! — От негодования Рената говорила совсем тоненьким голоском. — Ступай в цирк! Будешь там изображать рыжего у ковра… А у нас… — Она не окончила фразу.

Али-баба, не переставая уплетать бутерброд, показал ей кукиш.

— Фу-ты ну-ты! Чего ты так волнуешься, Куриная Фея? Брось кудахтать, — произнёс он с полным ртом.

Инга Стефани так ударила ладонью по столу, что зазвенели чашки.

— Убирайся отсюда! Живо! — приказала она. — Ты что, оглох? Если ты не хочешь подчиняться общим правилам, придётся разговаривать с тобой по-другому. У нас найдётся управа и на Хорста Эппке. Тот, кто не умеет вести себя в столовой, будет отныне ужинать целую неделю в коридоре. Там у тебя хватит времени, чтобы подумать о своём поведении. Понял? А теперь марш из-за стола! И живее! Так-то, дорогой мой.

Али-баба лениво поднялся. Он взял свою чашку чая, накрыл её блюдцем, поставил на блюдце тарелку, а на тарелку баночку с горчицей; держа на весу всё это сооружение, он, паясничая, вышел из столовой. Малыш и Повидло смеялись. Али-баба был очень доволен своей выходкой.

— Настоящий хулиган! Он не стоит того, чтобы на него обращали внимание! — сердито проговорила Рената.


Тридцать ребят, живших в интернате, чувствовали себя здесь как дома. Раньше, когда в замке ещё распоряжался граф, тут, в этом закопчённом здании, размещалась графская прислуга. Два года назад дом перестроили, превратив в интернат. На первом этаже, где в былые времена батраки графа старались забыть все свои невзгоды за кружкой горького пива и бутылкой дешёвой водки, помещались сейчас столовая и кухня. Спальни мальчиков находились на втором этаже, а девушек — наверху, под самой крышей. Комнаты были небольшие, в них стояло максимум четыре кровати. Рената жила вместе с Урсулой, Лорой и Бриттой. Комнатка у них была низкая, в интернате её называли «Ласточкино гнездо». Это же было написано на дверях.

Все четверо девушек из «Ласточкина гнезда» учились в народном имении уже второй год и прекрасно ладили друг с другом. Они редко спорили, большей частью из-за какого-нибудь пустяка. После этого они немного дулись друг на друга, но не позже чем через двадцать четыре часа всё уже было забыто.

«Кто любит смеяться, тот счастливо живёт» — это изречение, написанное на клочке бумаги величиной с почтовую открытку, висело над кроватью Стрекозы. Но теперь Стрекозе было совсем не до смеха. В отчаянии она рассматривала своё голубое праздничное платье; на лёгкой шерстяной ткани темнело большое коричневое пятно. Горчица давно отошла, но постное масло, на котором она была разведена, прочно въелось в ткань.

И Стрекоза, которая в полном соответствии с изречением на открытке улыбалась с раннего утра и до позднего вечера, сейчас готова была расплакаться.

— Никуда я не пойду, — слезливо жаловалась она. — С таким пятном лучше сидеть дома.

— Да ну! А я думала, у тебя свидание. Так почему же ты хнычешь? Говорят, любовь слепа, значит, твой тихий Эгон всё равно ничего не заметит, — поддразнивала Урсулу шестнадцатилетняя Бритта Лампрехт, на вид совсем взрослая девушка.

Бритта стояла перед зеркалом. Она уже успела тщательно причесать резиновой щёткой свои светлые завитые волосы; сейчас очередь дошла до несмываемой помады. Бритта так долго подкрашивала себе губы, что они стали ярко-сиреневыми, совсем как ежевичное мороженое. Бритте казалось, что это красиво. В деревне сегодня были танцы, и девушке хотелось, чтобы все приняли её за настоящую даму. Кругленькая и спокойная Лора Хамбах сидела,