Врата «Грейвз» [Деннис Берджес] (fb2) читать постранично, страница - 131


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сжала мою руку. Она встала, наклонилась и положила мне руку на щеку, так же как когда-то Фредди. Не говоря больше ни слова, она пошла к автомобилю, и они уехали.

Через несколько минут я запер дом и пустился в путь в своем новом «моррисе». На этот раз поездка была настоящей, а не воображаемой. Уже вполне чувствовалась весна.

Я знал, что больше никогда не встречусь со знаменитым писателем. И если не считать Адрианы, много времени пройдет до тех пор, пока я смогу поговорить с кем-нибудь, кто знал меня как Чарльза Бейкера, репортера Пресс, имевшего твердые шесть с половиной баллов (и с хорошими перспективами) по американо-британской шкале соответствий. Первый же выстрел люгера закончил эту жизнь. Теперь мне предстояло обрести новое будущее и обжиться в нем Так странно все это оказалось: я и не знал, что тоже играю в «die Reise nach Jerusalem», но, когда музыка прекратилась, я единственный остался без стула.

Благодарности

Большую часть информации о жизни и творчестве сэра Артура Конан Дойла я почерпнул из книги Дэниэла Стэшауэра «Рассказчик историй» (изд-во «Холт», 1999), которая показалась мне чрезвычайно занимательной и в то же время содержательной. Сведения об отце сэра Артура, Чарльзе Олтамонте Дойле, были взяты из его собственного иллюстрированного дневника, который так прекрасно подготовил Майкл Бейкер «Дневник Дойла: Последняя великая загадка Конан Дойла» (изд-во «Паддингтон», 1978). И там действительно недостает нижней части двадцать пятой страницы.

Примечания

1

Пер. Д. Лифшиц.

(обратно)

2

Пер. М. и Н.Чуковских.

(обратно)

3

Пер. Н.Треневой.

(обратно)

4

Пер. Н. Войтинской.

(обратно)

5

Пер. Н. Войтинской.

(обратно)

6

Пер. М. и Н. Чуковских.

(обратно)

7

Пер. Ю.Жуковой.

(обратно)

8

Пер. Н. Войтинской.

(обратно)

9

Пер. М. Бессараб.

(обратно)

10

Пер. Ю. Жуковой.

(обратно)

11

Пер. Т. Рузской.

(обратно)

12

Пер. М. Бессараб.

(обратно)

13

Пер. Н. Войтинской.

(обратно)

14

Пер. Н. Емельянниковой.

(обратно)

15

Пер. Н. и М.Чуковских.

(обратно)

16

Пер. Д. Лившиц.

(обратно)

17

Пер. М. Литвиновой.

(обратно)

18

Пер. М. Литвиновой.

(обратно)

19

Пер. Н. Емельянниковой.

(обратно)

20

Пер. Г.Любимовой.

(обратно)

21

Пер. Н. и М.Чуковских.

(обратно)

22

Пер. Н.Треневой.

(обратно)

23

Пер. М. Бессараб.

(обратно)

24

Пер. Н. Войтинской.

(обратно)

25

Пер. М. и Н.Чуковских.

(обратно)

26

Пер. В. Ашкенази.

(обратно)

27

Пер. Ю.Жуковой.

(обратно)

28

Пер. М. Бессараб.

(обратно)

29

Пер. М. и Н. Чуковских.

(обратно)

30

Пер. Д. Лившиц.

(обратно)

31

Пер. Д.Лившиц.

(обратно)

32

Пер. Н. Войтинской.

(обратно)

33

Пер. Н. и М. Чуковских.

(обратно)

34

Пер. М. Литвиновой.

(обратно)