Гладиатор [Мак Рейнольдс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Что здесь происходит? — Я обернулся. Телохранитель смотрел на нас ледяным взлядом. Не дождавшись ответа на свой вопрос, он продолжал: — Ты прекрасно знаешь приказ, Чемпион. Никаких битв. Никаких спортивных состязаний. Никакого вмешательства, в результате которого ты мог бы потерять свой чемпионский титул.

Бык Уандер отмел все эти соображения в сторону.

— Не сходи с ума, Мик. Посмотри на него внимательно. Ты думаешь, он может у меня выиграть?

— Никаких спортивных состязаний, — повторил телохранитель и повернулся ко мне. — Проваливай, приятель.

— Да это же просто смешно, — вмешалась Дженнифер. — Ни о какой битве между ними не может быть и речи, но даже если бы она состоялась, и Бык, и Фрэнк — граждане Марса, а следовательно, в случае любого исхода первенство не может перейти к какой-либо другой планете.

— Пока Чемпион находится на Земле, он не должен принимать участия ни в каких играх. У меня приказ, который не подлежит обсуждению. — Второй телохранитель присоединился к первому. Он стоял в той же позе, с тем же бесстрастным выражением на лице. Ну прямо близнецы! Олицетворение новых порядков на Марсе, которые на самом деле стары как мир и появились в те далекие времена, когда человечество еще селилось в пещерах. Я пожал плечами:

— Если Бык хочет взять свои слова обратно…

Но Бык не хотел брать своих слов обратно и дал это понять самым недвусмысленным образом. Кончилось тем, что мы все впятером решили отправиться в штаб-квартиру Древней Ассоциации Атлетов (ДАА), членом которой я являлся последние десять лет. Кстати, именно там я познакомился с Дженнифер, задолго до того, как она встретилась с Быком Уандером.

Дженнифер. Сверкающие глаза. Прекрасные золотистые волосы. Длинные ноги. Чарующая улыбка… Дженнифер.

Один из телохранителей, тот самый, которого Бык назвал Миком, шел впереди. Второй замыкал шествие. Посетители кафе провожали нас взглядами, пока мы шли к выходу. Все-таки, что ни говори, он был Межпланетным Чемпионом и, судя по его походке, ни на секунду не забывал об этом.

— Ну хорошо, пойдем и посмотрим, что он задумал, — говорил Мик, не замедляя шага. — Но никаких битв. Может, он действительно телерепортер, а может, у него один шанс из десяти тысяч выиграть, но чудеса всякие случаются.

— Да брось ты, — фыркнул Бык. — У Червя нет и одного шанса из миллиона.

— Это просто смешно, Фрэнк, — раздраженно вставила Дженнифер. — Ты прекрасно понимаешь, что не можешь позволить себе потерять тысячу кредиток.

Я промолчал. Мы вышли на улицу и встали на скоростную ленту тротуара, движущуюся в северном направлении. Промчавшись десять миль за двадцать минут, мы сошли в старых кварталах Нью Лос-Анджелеса, пересели на местную ленту и через пять минут оказались перед зданием ДАА. Я вынул из кармана ключ и открыл дверь.

Один из телохранителей оттеснил меня и прошел вперед, сунув руку в карман пиджака.

— Это помещение такое старое, что здесь повсюду лежит слой пыли! — удивленно воскликнул он.

Мик стоял спиной к нам, напряженно глядя по обе стороны улицы. Можно было подумать, что Бык Уандер — один из главарей гангстеров, существовавших в древнем Нью-Йорке. Почему-то их называли «лизоблюдами», но смысл этого слова утерян в глубине веков.

Я провел их вниз, в спортивный зал, где стоял большой стол с невысокой сеткой, прикрепленной посередине. Я протянул Быку небольшую ровную лопатку, взял такую же и пошел на противоположный конец стола.

Бык взял лопатку своей мясистой рукой, наморщил лоб и недоуменно на нее уставился. Потом перевернул на другую сторону и нахмурился еще больше.

— Что с этим делают? — проворчал он. — Бьют друг друга по голове, пока кто-нибудь не свалится?

Внезапно Дженнифер рассмеялась.

— Ох, Фрэнк, — сказала она. — Ненормальный! Ты вызвал его сразиться в пинг-понг!

— Древняя игра, требующая ловкости и сообразительности. — Я даже не улыбнулся. — Итак, начнем?

Все еще давясь от смеха и очень искусно сдерживая ярость Быка, она настояла на том, чтобы показать ему, как надо играть. Они довольно долго перекидывали мячик через сетку, но Быку так и не удалось приспособиться.

Естественно, мы почти что не играли. Краска опять залила его шею. Даже телохранители открыто ухмылялись, глядя на нас.

В конце концов он швырнул лопатку на стол.

— Завтра утром, — коротко бросил он, — мой менеджер пришлет тебе чек.

— Не забудь, пожалуйста, — ответил я.

— Пойдем, Джен, — фыркнул он. — Пойдем скорей, а то Фрэнк незаметно выпотрошит наши карманы и станет утверждать, что это тоже какой-нибудь древний вид спорта. — Он взял ее за руку и, чуть повернув голову, процедил сквозь зубы: — И не вздумай попасться мне на глаза. Я тебе серьезно говорю, Червь. — Он кивнул телохранителям. — Вперед, ребята.

Уходя, Мик подмигнул мне, но на лице его отразилось отнюдь не дружелюбное выражение, а скорее глубокое уважение к человеку, которому удалось надуть своего ближнего.

— До свидания,