Прекрасная Отеро [Кармен Посадас] (fb2) читать постранично, страница - 93


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

преступников-бродяг. См. комментарии в главе «Париж глазами Пио Барохи». – Примеч. авт.

(обратно)

19

Новое – это всего лишь хорошо забытое старое.

(обратно)

20

Просто очаровательный (фр.).

(обратно)

21

Вот она (фр.).

(обратно)

22

Радость жизни (фр.).

(обратно)

23

Заключительный момент танца, когда танцовщица опускается на пол, раздвинув ноги в шпагате.

(обратно)

24

Пятки, дорогая, пятки (фр.).

(обратно)

25

Из тебя никогда ничего не выйдет, андалусский корнишон! (фр.)

(обратно)

26

Ирония судьбы (фр.).

(обратно)

27

Детка (фр.).

(обратно)

28

Финеас Тейлор Барнум был создателем самого знаменитого и экстравагантного цирка того времени. У него в представлениях участвовали двухголовые коровы, бородатые женщины, человек-гора и тому подобные «уроды». – Примеч. авт.

(обратно)

29

Маленькая дикарка (фр.).

(обратно)

30

Дама полусвета (фр.).

(обратно)

31

Хорошо, что американцам ничего не было известно о печальной жизни Альфонса XII и его страстной любви к двоюродной сестре, королеве донье Марии де лас Мерседес, умершей именно в 1878 году: иначе вряд ли они поверили бы этим байкам, в том числе и бесподобной подробности об оркестре шотландских музыкантов.

(обратно)

32

Начали (нем.).

(обратно)

33

Услуга за услугу (лат.).

(обратно)

34

В который раз пытаясь доказать, что когда-то была влюблена, Каролина Отеро излагает в мемуарах историю своего бурного романа с неким Пириевским, приписывая ему смерть, в точности повторяющую самоубийство графа Рупиевского. Этот последний действительно существовал, в отличие от первого, вполне вероятно, выдуманного Беллой. – Примеч. авт.

(обратно)

35

Из пяти известных биографий Отеро работа Льюиса предоставляется наиболее интересной и объективной. Ему удалось после смерти Каролины купить на аукционе ее альбомы с вырезками, которые она хранила в своей «неприступной» комнате в гостинице «Новелти» (то есть все «секреты» Беллы). Многие сведения, приводимые мной, взяты из материалов этого автора.

(обратно)

36

Альберт, ты здесь, мой красавец? (фр.)

(обратно)

37

Добрый вечер, Альберт… (фр.)

(обратно)

38

Мои красавицы (фр.).

(обратно)

39

В одном из главных залов казино Монте-Карло ныне висит картина под названием «Три грации» (к сожалению, мне не разрешили ее сфотографировать). Подойдя поближе, можно рассмотреть, что на картине изображены три обнаженные нимфы – Лиан де Пужи, Эмильена д'Алансон и… Белла Отеро. – Примеч. авт

(обратно)

40

Конечно же, это я (фр.).

(обратно)

41

Бедняжка (фр.).

(обратно)

42

Так проходит мирская слава (лат.).

(обратно)

43

Знатность обязывает (фр.).

(обратно)

44

Согласно обнаруженным недавно документам, этот набожный монарх был весьма жестоким человеком. Однако ему удалось скрыть свои бесчинства и совершенные по его приказу массовые убийства населения в Африке. По подсчетам, к 1906 году, когда Конго перестало быть королевской собственностью, превратившись в бельгийскую колонию, по указанию Леопольда II было истреблено от пяти до восьми миллионов человек. – Примеч. авт.

(обратно)

45

Такова была мода (фр.).

(обратно)

46

Пойдем с папочкой (фр.).

(обратно)

47

Биографы Лиан де Пужи приписывают победу в «дуэли красавиц» своей героине, а биографы Отеро – своей. А. Фукьер, автор одной из лучших книг о той эпохе, также уверен, что верх одержала Каролина. Я же, со своей стороны, оставляю право выбора за читателем, но меня удивляет, как по-разному можно увидеть и описать