Осенние озера (Вторая книга стихов) [Михаил Алексеевич Кузмин] (fb2) читать постранично, страница - 39


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

музыкальных произведений 1908 г. в РТ-1) июня 1908 г. 1 июля записано: «Переписывал Газэлы». О значении этого цикла для творчества Кузмина см.: «Перечитывал „Ролла“; я еще не умел писать строчки. Газэлы мне дали очень многое» (Дневник, 22 июня 1908). Цикл создавался во время тесного общения Кузмина с И. фон Понтером (см. о нем примеч. 230), что дало тому основания утверждать, будто именно он познакомил Кузмина с творчеством немецкого поэта Августа фон Платена, писавшего газэлы. Однако известно, что уже в 1906 г. в кружке «гафизитов» Вяч. Иванов планировал переводить газэлы Платена (См.: СиМ. С. 87).

1. Беловой автограф — Изборник.

2. Исправление (точнее соответствующее ритму) в ст. 9 внесено по Рук. 1911 (в книге — «Пусть рук и языка меня лишают…»).

3. Аладик — не только имя персонажа «Тысячи и одной ночи», но и прозвище К.А.Сомова в кругу «гафизитов».

4. 6, 8, 10, 14, 15. Беловые автографы — Изборник. Беловые автографы ст-ний 8 и 10 — РГАЛИ.

19. Беловой автограф — Изборник. Баркан — шерстяная ткань, применявшаяся для обивки мебели. Зулейки, Фатылы и Гюлънары — имена, часто встречающиеся в восточной поэзии, но популярные и в поэзии европейской, когда речь идет о Востоке: Зулейка — «Западно-восточный диван» Гете и «Абидосская невеста» Байрона; Фатима — «Заира» Вольтера; Гюльнара — «Корсар» Байрона.

20. Беловой автограф — Изборник. Пард (устар.) — леопард.

23. Беловой автограф — Изборник.

25-27. Тексты, на которые ссылается Кузмин в подстрочном примеч., см.: Сказки тысячи и одной ночи. М., 1959. Т. 4. С. 323–333.

28. Беловой автограф — Изборник. Искандер в восточной традиции Александр Македонский. Великий город основал — Александрию. В ст-нии идет речь о ряде легенд, связанных с именем полководца.

29. Беловой автограф — Изборник. Кипарис — во многих мифологических представлениях древо скорби.

30. В ЗР подзаг.: «Посвятительная».


II. 230. В Рук. 1911 дата — июнь 1908. Черновой автограф с датой: «Июль 1908» — РТ-1. Черновой набросок начала — РГАЛИ:

Еще заря за темными горами
Не розовела узкой полосой.
Вершины, не покрытые лесами,
Еще сырели утренней росой,
Галеры с спущенными парусами
Чуть отражались в глубине морской,
И Генуя дремала горделиво
Над темной гладью спящего залива.
Зачеркнув эту октаву (в окончательном варианте поэма будет написана спенсеровой строфой), Кузмин начал снова:

Заря пылала розовым пожаром
За темными, безлесными горами,
и далее, оставив пропуск для двух ненаписанных строк:

Но в городе, нахмуренном и старом,
С высокими угрюмыми домами.
Работа над поэмой датируется на основании записей в Дневнике довольно точно. 28 июня 1908 г.: «Задумал поэму „Всадник“ в Спенсеровской строфе»; 1 июля: «Переписывал Газэлы, писал с трудом „Всадника“»; 19 июля: «„Всадник“ адски хочется писать, и недостаточно хорошо все выходит, хотя этот Ариосто-Байроновский ублюдок и не без прелести. Осенью думаю очень шарлатанить»; 21 июля: «Кончил „Всадника“, довольно ерундисто». Гюнтер Иоганнес фон (1886–1973) — немецкий поэт, переводчик русских поэтов на немецкий язык, близкий знакомый Кузмина, автор мемуаров «Жизнь на восточном ветру» (Мюнхен, 1969; в переводе на русский печатались отрывки), где много говорится о Кузмине. О причинах возникновения поэмы Гюнтер писал В.Ф.Маркову (ССт. С. 638–639). Однако в этом письме искажено психологическое состояние двух поэтов. Как вырисовывается из Дневника, оно было далеко от вспоминаемой Гюнтером «легкой иронии»: «Вечером я до полусмерти напугал немца, притворившись злым магом, но и самого меня это взволновало отчасти» (24 июня 1908); «Гюнтер открыл, что мне необходимо ехать с ним, чтобы очаровать Сиреневу и мильонера; я решительно отказывался; он целовал меня, становился на колени, умолял любовью к Сергею Сергеевичу и т. д. Обедали. Я сказал: „Гюнтер, я уйду, не ходите за мною, через полчаса я скажу Вам решение“. — „Аббат, не делайте этого, это страшно“. — „Ждите меня“. Просидев полчаса и обдумав, я вошел, молча запер двери на ключ и сказал: „Не говор, возьмите перо и бумагу. Пишите. Все это тайна. Все это верно. Вы поедете одни, если Вам я буду нужен, я приеду, только бы не сломал себе ногу, в Митаве оставайтесь очень недолго, спешите к сестре. Увидите Сиреневу 3-го, 8-го, в 7 ч. вечера говорите с человеком, я буду с Вами. 13 поезжайте в Митаву, раньше 17-го мне не телеграфир. Каждый день в 3 ч. мин 3–5 думайте об одном и том же предмете, очень простом, напр — цветке. Если это — цветок, носите его. Я Вам дам вещь, не имеющую особенной ценности, но всегда имейте ее с собою. Встаньте; не касайтесь меня и не противьтесь“. Я поцелов ему лоб, глаза, уши, руки, ноги и сердце. Потом говорили, любовно и нежно, беспрестанно и долго целуясь, изливаясь, клянясь. Потом он стал просить меня остаться до завтра, чтоб я его не покидал. Приезд зятя за мною увеличил