Лживые боги [Грэм Макнилл] (fb2) читать постранично, страница - 128
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Они встретились на обзорной палубе; освещение было отключено, и темнота космоса рассеивалась лишь отраженным светом только что покоренных планет. Локен стоял, прижимая ладонь к армированному стеклу. Он был уверен, что на Аурее с Сынами Хоруса произошло нечто значительное, но не мог сказать, что именно. Торгаддон подошел попозже, и Локен, радуясь верному другу, по-братски обнял его. Некоторое время они стояли молча, погруженные в свои мысли, глядя, как проплывают во тьме завоеванные миры. Подготовка к отлету уже почти закончилась, и флотилия вот-вот должна была отправиться дальше, хотя ни один воин не знал маршрута. Наконец Торгаддон нарушил молчание: — И что мы будем делать? — Не знаю, Тарик, — ответил Локен. — В самом деле, не знаю. — Я так и думал, — сказал Торгаддон. Он поднял руку и показал приятелю стеклянную лабораторную пробирку, в которой что-то поблескивало. — Значит, и это не поможет. — А что это? — спросил Локен. — Это фрагменты болтерного снаряда, извлеченные из тела Гектора Варваруса, — объяснил Торгаддон. — Фрагменты снаряда? И почему ты их взял? — Потому что они наши. — Что ты имеешь в виду? — Я говорю, что они наши, — повторил Торгаддон. — Болт, убивший лорда-командира, вылетел из болтера Астартес, а не Братства. Локен тряхнул головой. — Нет, это какая-то ошибка. — Никакой ошибки нет. Апотекарий Ваддон лично исследовал осколки. Они наши, можно не сомневаться. — Ты думаешь, Варварус был убит шальной пулей? Торгаддон отрицательно качнул головой. — Рана была точно в центре груди, Гарвель. Это был прицельный выстрел. Оба они понимали последствия сделанного вывода, и при мысли, что Гектор Варварус был убит кем-то из их собратьев, Локена охватила глубокая грусть. Некоторое время они стояли молча. Затем Локен прервал молчание: — «Впадем ли мы в отчаяние перед лицом такой лжи и упадка, или же честь и вера заставят нас действовать?» — Что это? — спросил Торгаддон. — Фраза из книги, данной мне Кириллом, — ответил Локен. — Мне кажется, она очень подходит к ситуации, в которой мы оказались. — Да, ты прав, — согласился Торгаддон. — Тарик, во что мы превратились?! — воскликнул Локен. — Я не узнаю прежнего Легиона. Когда он успел так сильно измениться? — В тот момент, когда прозвучали выстрелы по посольству технократии. — Нет, — возразил Локен. — Я думаю, это произошло на Давине. С тех пор все изменилось. Именно там что-то случилось с Сынами Хоруса, что-то отвратительное, темное и злое. — Ты понимаешь, что говоришь? — Понимаю, — ответил Локен. — И я утверждаю, что мы должны защищать истины Империума независимо от того, какие злобные силы на них покушаются. — Клятва Морниваля, — кивнул Торгаддон. — Тарик, зло проникло в наш Легион, и нам предстоит его искоренить. Ты со мной? — спросил Локен. — Всегда, — ответил Торгаддон, и друзья обменялись рукопожатием, по древнему обычаю Терры.
Личные покои Воителя были погружены во мрак, единственным источником света было слабое мерцание приборов. Комната не была пуста — вокруг длинного стола собрались все преданные Воителю офицеры и командиры. Хорус, как обычно, сидел во главе стола, а за его спиной стояли Аксиманд и Абаддон, словно стражи его величия. На этом собрании присутствовали также Малогарст, Регул, Эреб, принцепс Турнет из Легио Мортис и прочие тщательно отобранные командиры армейских подразделений. Убедившись, что собрались все, кого он хотел видеть, Хорус наклонился над столом и начал свою речь: — Друзья, очень скоро нам
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 12 часов назад
2 дней 37 минут назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 9 часов назад