Цветы в Пустоте [Александра Витальевна Сергеева] (fb2) читать постранично, страница - 221


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

жизнь — жизнь, где не будет ни предательства, ни страданий, ни даже обыкновенной скуки. Вы можете стать бессмертным, а можете повелевать империями живых. Вы можете получить все доступные миру знания или стать единоличным обладателем несметных сокровищ. Можете пожелать, чтобы всех, кто вас когда-либо обидел и унизил, не существовало вовсе. Вы можете это и многое, многое другое — вы можете пожелать всё, что взбредёт вам в голову, сумейте только объяснить.

   Что бы вы загадали?

   У Сильвенио есть такая возможность. Он может всё и знает это; но у него нет времени на раздумья. Так что он смотрит на Аргзу Грэна. Он смотрит на человека, отнявшего у него так много; на человека, который сделал его своим рабом. Он смотрит на человека, убившего его лучшего друга, на человека, долгие годы так навязчиво бывшего рядом, на человека, который показал ему всю жестокость людей. Он смотрит на него, на человека, в чьих объятиях засыпал и благодаря чьим усилиям смог добиться только что исполнения своей заветной мечты. Он смотрит на Аргзу Грэна, служившего всему в его жизни так или иначе причиной и виной.

   И говорит Сердцу Вселенной:

   "Я хочу спасти этого человека."

   Он мог бы сказать по-другому. Например: хочу, чтобы он был спасённым, или же — хочу, чтобы его спасли. Или ещё как-нибудь. Но он говорит "я хочу спасти" — и это решает всё. Формулируй желания правильно, дружок, не так ли?..

   И лишь после этого он позволяет себе наконец-то поприветствовать долгожданное небо цвета спелого апельсина, проваливаясь куда-то сквозь пространство и время.

   Над ним склоняются чужие-знакомые лица с пёстрыми волосами и яркими глазами. Кажется, он видит лицо своей матери, но он не уверен, потому как лица сменяются одно за другим. Ему что-то говорят, его что-то спрашивают, чьи-то руки снимают с него одежду, кто-то осматривает его рану — зачем бы, ведь он же умер, умер и попал в…

   И тут ошейник, до сих пор сдавливающий его горло, рассыпался мелкой металлической крошкой, возвращая время в зыбкое мировосприятие. Живительная магия хлынула в его тело изнутри и снаружи, и смертельная, казалось бы, рана затянулась в считанные минуты. Судя по всему, он опять остался жив, на этот раз благодаря самому настоящему, неповторимому, уникальному Чуду. Оранжевое небо для разнообразия оказалось реальностью, и он понял, куда его отправило Сердце.

   Но времени насладиться этим снова было так катастрофически мало. Сердце, конечно, подарит немного, Сильвенио знал это, он слышал это, он это чувствовал — что Сердце даст ему достаточно времени для того, чтобы он успел выполнить оба своих желания.

   — Я в порядке, — поспешил заверить своих целителей он. — Я уже… в порядке! Слушайте, братья и сёстры! Слушайте меня, я принёс вам весть! Слушайте меня… и идите за мной, потому что ваш Хранитель Знаний нуждается в вас!


   ***

   Аргза понимал, что уже выдохся. Он понимал, что не может больше продолжать это нелепое противостояние ни минуты, ни секунды. Всё должно было решиться прямо сейчас, и решиться не в его пользу. Может быть, он и принял бы проигрыш более спокойно, но… проклятье, как же обидно было проигрывать, не отомстив за Лиама! Ведь он обещал ему, он клялся и самому себе тоже, что непременно заставит грёбаных Близнецов с лихвой расплатиться по всем счетам. А что вместо этого? А вместо этого он сейчас должен будет погибнуть от рук этих сумасшедших феечек, да ещё и отдать им свой корабль вместе с Семицветом. Что за идиотизм, где его хвалёная удача, когда она вдруг так сильно нужна?!

  …Лучше бы он эту самую удачу не звал, честное слово.

   Хлопнули двери, ушли в пространство кабины чьи-то властные слова на колдовском языке — и тонко вскрикнули Близнецы, скованные своим же барьером. Щит обратился и против Аргзы, не оставив ни единой возможности пошевелиться, и ему оставалось только потрясённо наблюдать за тем, как кабину управления наполняют белокожие стройные люди в разноцветной одежде и с просвещёнными улыбками.

   — Лилей и Лилео Лиланда, — произнёс один из этих людей хорошо поставленным глубоким голосом, похожим на рокот моря. — Вы обвиняетесь в нарушении человеческих прав и свобод, в моральном и физическом насилии, а также во вмешательстве в чужой разум и намеренном доведении людей до психически нездорового состояния. Вы приговариваетесь к смерти единогласно, согласно решению Нового Суда. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

   Близнецы, видимо, чуя свою погибель, не стали ни возражать, ни сопротивляться — только закричали громче, обнявшись, совсем как дети. Никогда в жизни Аргза не мог представить, что когда-нибудь увидит этих двоих настолько напуганными. Впрочем, долго ему наблюдать за этим зрелищем не пришлось: говоривший совершил руками какой-то жест, и обоих близняшек просто развеяло в пыль, как будто и не было их никогда. Не осталось ни трупов, ни даже эхо.

   — Какого