Мой золотой Иерусалим [Маргарет Дрэббл] (fb2) читать постранично, страница - 162


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Перевод А. Субботина.

(обратно)

50

Неисчерпаемым источником (фр.).

(обратно)

51

Мадемуазель, вы позволите? (фр.)

(обратно)

52

A-а, англичанка (фр.).

(обратно)

53

А я итальянец (фр.).

(обратно)

54

Понятно… итальянец (фр.).

(обратно)

55

Вы студентка? (фр.)

(обратно)

56

Да (фр.).

(обратно)

57

Вы из Лондона? (фр.)

(обратно)

58

Нет-нет, я с севера Англии (фр.).

(обратно)

59

Лондон очень большой (фр.).

(обратно)

60

Да, очень большой (фр.).

(обратно)

61

А вы сами откуда? (фр.)

(обратно)

62

Из Милана. Милан — это на севере Италии. Забавно, я с севера Италии, а вы с севера Англии. Забавно (фр.).

(обратно)

63

Север Англии — это Шотландия (фр.).

(обратно)

64

Значит, вы шотландка (фр.).

(обратно)

65

А вы не студент (фр.).

(обратно)

66

Нет-нет, я здесь работаю (фр.).

(обратно)

67

Как тебя зовут? (фр.)

(обратно)

68

Меня зовут Изабель (фр.).

(обратно)

69

Изабель. Красивое имя (фр.).

(обратно)

70

Ты находишь? (фр.)

(обратно)

71

Что ты сегодня делаешь? (фр.)

(обратно)

72

Ничего, абсолютно ничего (фр.).

(обратно)

73

Хочешь пойти со мной в кино? (фр.)

(обратно)

74

Да, конечно (фр.).

(обратно)

75

Все, выхода нет (фр.).

(обратно)

76

Пусти, пусти (итал.).

(обратно)

77

Мне нужно идти (фр.).

(обратно)

78

О нет, нет, нет. Пойдем чего-нибудь выпьем, пойдем со мной. У меня здесь комната совсем рядом, у меня своя комната… (фр.)

(обратно)

79

Нет, я не могу (фр.).

(обратно)

80

Можешь, можешь (фр.).

(обратно)

81

Да нет же, не могу, мне надо идти. Сейчас же. Лицей в одиннадцать часов закроют (фр.).

(обратно)

82

Значит, завтра? (фр.)

(обратно)

83

Мне надо идти (фр.).

(обратно)

84

Большое спасибо за кино (фр.).

(обратно)

85

Это тебе спасибо (фр.).

(обратно)

86

Баловень (фр.).

(обратно)

87

Здесь: деловой (фр.).

(обратно)

88

Габриэль — то же, что Гавриил (имя библейского архангела).

(обратно)

89

Вдвоем (фр.).

(обратно)

90

Здесь: слишком личной (лат.).

(обратно)

91

Дитя, сестра моя!
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
(Ш. Бодлер. Приглашение к путешествию. Пер. И. Озеровой.)

(обратно)

92

А разве не ясно? (фр.)

(обратно)

93

Дешевое столовое вино (фр.).

(обратно)

94

Лишней (фр.).

(обратно)

95

Пожалуйста, пожалуйста (фр.).

(обратно)

96

Р. Браунинг. Последняя верховая прогулка вдвоем. Пер. П. Карпа.

(обратно)