Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
вины нещадно разъедало ее изнутри, как ржавчина железо.
Софи посмотрела на Ангуса.
– Почему вы не надели перчатки?
– Не было времени, – ответил он.
– Всегда можно найти для этого время. – Ангус ничего не ответил. – Проследи за этим. Вам вдвоем нужно поехать в госпиталь и сдать анализы. Это следует сделать и сотрудникам банка.
Ей и самой приходилось делать это – однажды психически больной пациент укусил ее за руку. Маловероятно, чтобы Крис заразился чем-нибудь, ведь на руках у него не было никаких повреждений. Но мысль об этом безмолвным привидением охранника будет витать в их доме на протяжении следующих трех месяцев.
Вот и еще один повод для размолвок. Только этого не хватало!
– Тебе следовало надеть перчатки.
Прибыли полицейские машины подкрепления. Мимо них прошли люди с громоздкой фотоаппаратурой. Вокруг полицейского ограждения собралась толпа зевак. Некоторые доставали мобильные телефоны и снимали скопление полицейских машин. В ясном голубом небе зависли два вертолета службы новостей. Стрекотание их лопастей было хорошо знакомо Софи, оно часто сопровождало ее во время вызовов.
Подошла высокая худая женщина-детектив в черном брючном костюме.
– Мистер Филипс, правда, что вы первым прибыли на место происшествия?
Крис утвердительно кивнул головой.
– Мы находились на Бродвее, когда поступил вызов.
– Что вы увидели по прибытии?
– Банда успела скрыться до нашего приезда, – вмешался Ангус. – Мы увидели на месте происшествия только охранника.
– Ясно, – сказала детектив. – Я бы хотела с вами поговорить, когда вы закончите свои дела здесь.
В толпе началось какое-то движение, послышались громкие крики, затем женщина в серой юбке и белой блузе с пучком стянутых на затылке рыжих волос, пригнувшись, проскочила под полицейской лентой. Она была бледна как смерть.
– Мой муж, – выдохнула она и распахнула заднюю дверь машины «скорой помощи».
Крис подошел к женщине, и она схватила его за руку.
– Где мой муж?
– Кто ваш муж?
– Он работает охранником в этом банке. По телевизору сообщили, что он ранен. – В глазах у женщины стояли слезы. – Пожалуйста, скажите мне, что его уже увезли в больницу.
Крис положил ей руки на плечо.
– Мне очень жаль.
– Нет!
– Мы сделали все, что смогли.
– Нет! Нет!
Женщина зарыдала, почти рухнув на Криса. Мик поспешил на помощь, и вдвоем, поддерживая рыдающую женщину с обеих сторон, они увели ее от замершей в оцепенении толпы.
Софи почувствовала, что Ангус стоит у нее за спиной.
– Твой муж – хороший парень, – проговорил он.
Софи ощутила его дыхание на своей шее и обернулась. Ангус улыбнулся. Его светлые волосы блестели на солнце, а голубые глаза казались бездонными. Он скользнул взглядом по губам Софи, а потом посмотрел ей прямо в глаза.
– Разве ты не согласна?
– Не тебе судить. И чтоб я больше никогда такого не слышала. Ясно? – выпалила Софи.
Ангус приложил палец к губам.
– Клянусь, это никогда не повторится.
– Крис так расстроен.
– Он выглядит подавленным, – согласился Ангус. – Думаю, это результат посттравматического синдрома.
– Я тоже так думаю. Я просила его сходить к врачу, но он не хочет об этом и слышать.
– Не то воспитание, – сказал Ангус.
Софи уловила запах его освежителя полости рта и того же одеколона, который она вдыхала той ночью.
Ангус забрал у Софи средство для мытья рук и принялся широкими ладонями сдавливать пластмассовую бутылку.
– Время лечит, – проговорил Ангус.
Софи отвела взгляд. Она дала себе обещание больше никогда не думать об этом. Разве, снова думая об этом, она не совершает очередное предательство?
Она чувствовала себя виноватой. И это чувство не оставляло ее ни на минуту.
Подошел Мик и сказал Ангусу:
– С тобой хочет поговорить детектив.
Ангус вернул Софи бутылку с моющим средством – та была теплой от его рук.
– Ваши ребята сегодня вечером собираются в «Джунглях»?
– Сто пудов, – ответил Мик.
– Хорошо, – сказал на прощение Ангус. – Встретимся в баре.
Мик удалился.
Софи забыла о той благотворительной вечеринке в баре «Знойные джунгли». В памяти осталась только картинка, как сидела за столиком, а рядом с одной стороны сидел Крис, а с другой – Ангус.
О Боже!
– Ты как, сможешь подвезти нас с Джо домой? – спросил Мик.
С той ночи Софи не притронулась к спиртному. И это было единственным положительным моментом, который сейчас был на руку другим.
– Думаю, да.
Софи выбросила перчатки в мусорное ведро в машине «скорой помощи», вымыла руки и положила полупустую бутылку на место. Мик забрался в машину.
– Что происходит? Это уже четвертое ограбление?
– Если ты о банде, – сказала Софи, – то они это сделали уже в пятый раз.
– Погибло три человека.
– Нет, они застрелили только двоих. Третий жив, хотя до сих пор находится в коме.
– О, это многое меняет.
Мик завел машину.
Софи взяла в руки рацию.
– Тридцать первый закончил работу по вызову.
– Тридцать первый, принято, –
Последние комментарии
7 часов 9 минут назад
8 часов 16 минут назад
9 часов 21 минут назад
9 часов 43 минут назад
9 часов 49 минут назад
10 часов 27 секунд назад