Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
вопрос, — с готовностью откликнулся Рурк. — Естественно, он был абсолютно уверен, что Майкл клюнет на романтическую историю, рассказанную ему миссис Бреуер. Не следует забывать и о фотографиях. Честное слово, при всем желании Годфри не мог бы подобрать себе лучшего кандидата…
Он едва не поперхнулся, когда Люси Гамильтон с покрасневшими от гнева глазами неожиданно вскочила.
— Вы ничего не понимаете, Тимоти Рурк! — крикнула она. — Майкл совсем не такой. Он просто прикидывается, чтобы… чтобы помучить меня. Разве не так, Майкл?
— Конечно, ангелочек, — произнес детектив, вставая и нежно обнимая Люси за плечи.
— А ты получил свою историю, — добавил он, обращаясь к репортеру. — Что тебе еще надо? Проваливай на телеграф, чтобы успеть сдать ее к утреннему выпуску.
Последние комментарии
16 часов 50 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 1 час назад