Пленительная страсть [Ферн Майклз] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

снова набросилась на него с вопросами:

— И где ты познакомился с этой испанкой? На пиратском корабле? В испанской тюрьме? В борделях Лиссабона или Кадиса?

— Нет, — отозвался он, продолжая, однако, стоять к ней спиной. — Мой отец устроил этот брак около трех лет назад…

— Теперь я просто уверена, что ты лжешь! Какой же это отец стал бы устраивать брак взрослому сыну, да к тому же еще вдовцу?! Ты меня принимаешь за полную идиотку?

— Думай что хочешь, но это было одно из условий моего освобождения из Испании, о чем ты, конечно, не знала.

Тень пробежала по лицу Ригана при мысли о нежеланном браке, а его густые золотистые брови сошлись на переносице.

— Не верится мне, будто твой отец был настолько самонадеян, чтобы устраивать это без твоего согласия! — сердито возразила Гретхен. — Я не позволю тебе!.. Когда ты женился на Тите, все-таки был еще жив Питер. Но вот уже три года, как мы оба свободны. Сейчас нам ничто не мешает. Ты заставил меня поверить, что со временем мы пожен…

— Поженимся? — холодно закончил он за нее. — У нас об этом никогда и речи не было. И я не уроню чести моего отца, хотя его уже более года нет в живых. Когда сеньорита Кордес прибудет в Батавию, состоится наша свадьба, — тут его серьезный, мрачный тон изменился. — Ты придешь на свадьбу, не так ли? — пошутил он и скользнул жадным взглядом по ее великолепной молочной коже.

— Я убью тебя! — закричала она.

Вскочив с кровати и забыв о своей наготе, женщина набросилась на него с кулаками, а грудь ее вздымалась от гнева.

Риган схватил ее и с жадностью впился в ее губы. Гнев Гретхен сразу растаял, и она застонала от нового желания. Он грубо швырнул ее на атласные подушки. Женщина живописно раскинулась на постели, и при этом волосы закрывали ее лицо.

— Похотливая стерва! — сердито проворчал Рис.

Первый шок прошел. Гретхен потянулась на шелковом покрывале и слегка раздвинула ноги. Ей никогда не приходилось встречать человека более грубого, и это удивляло ее, ибо она знала, что Риган вел себя совсем по-другому с яванскими женщинами, а в особенности с Титой, своей первой женой. Он был груб только с Гретхен, и она любила это! Женщина задрожала — но не от страха — и хищно улыбнулась.

— Посмотрим, менеер ван дер Рис, не вернешься ли ты ко мне после нескольких ночей с испанкой. Я слышала, будто они произносят молитвы, когда занимаются любовью.

Чувственно двигая ногами, она забросила руки за голову, а ее груди — два белоснежных холма — заколыхались.

Риган подошел к кровати с шелковыми драпировками и бросил вниз кошелек, полный золотых монет. Гретхен плюнула на него.

— У тебя не хватит золота, чтобы купить меня, Риган. Однако ты не покупаешь меня, не так ли? Ты откупаешься от меня! Принеси четки своей новой жены — это все, что мне нужно!

Она засмеялась, глядя, как он не спеша покидал комнату, как тихо прикрыл за собой дверь.

Гретхен перевернулась на живот, крепко держа в руке кошелек. Этот мужчина принадлежит ей, и никакая испанская шлюха не заберет его у нее. А как все было хорошо продумано и… Необходимо переговорить с Цезарем. Знает ли он об испанской невесте Ригана? Вряд ли. Цезарь обо всем ей рассказывает. Когда он понял, какая она способная ученица, как хорошо она может обращаться с хлыстом, стало легче выведывать у него разнообразную информацию: в порыве страсти он выбалтывал ей все секреты.

Цезарь поможет ей, как помогал до сих пор. Глаза ее потемнели, едва она вспомнила об этом. Если бы Риган узнал… он бы убил ее! Но сначала, без всякого сомнения, заставил бы страдать.

* * *
Риган вскочил на лошадь и покинул вымощенный булыжником двор. Беспокойство овладело им: Гретхен приняла деньги и слишком легко сдалась. Эта женщина способна на любые подлости, черт бы ее побрал! Ему было уже почти жаль сеньориту Кордес. Сеньорита Кордес… Он даже не знает имени своей невесты. В памяти всплыли строчки из брачного договора: «… что Риган ван дер Рис, семь лет вдовствующий, возьмет в жены мою старшую дочь по моей смерти или по достижении ею двадцатилетнего возраста».

Все эти три года после возвращения в Батавию Риган не переставал удивляться странному брачному контракту. Почему дон Антонио Кордес Савар из Кадиса пожелал выдать свою дочь не просто за голландца и протестанта, но за человека, которого в глаза никогда не видел, — взамен освобождения Ригана из испанской тюрьмы? Может быть, она кривозубая и обезображенная оспой злюка?

Ван дер Рис никогда не испытывал симпатий к испанцам и хотел этой свадьбы еще меньше, чем Гретхен. Слова любовницы вновь пришли ему на ум. В самом деле, он тоже был наслышан о набожности испанских женщин: якобы они вешают себе четки на шею и постоянно молятся Богу во время исполнения своих супружеских обязанностей. Неужели его жена окажется такой же? Но, пожалуй, с этим можно будет смириться, если она будет привязана к дому. Чего доброго, от ее немытого тела, упрятанного под многочисленными юбками, будет разить