Алмазные стрекозы [Мириам Дубини] (fb2) читать постранично, страница - 22


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дурачатся, — возразил Брозиус.

Мерлино фыркнул и тряхнул длинными черными усами.

— Не знаю, не знаю! Помяни моё слово, эта кошка ещё снесёт яичко…

— Что ты мелешь? Кошки не высиживают яиц, они же не птицы! — поправил Брозиус.

— Ну и олух! — покачал головой Мерлино.

Брозиус захотел сказать что-нибудь обидное в ответ, но тут его внимание привлёк завораживающий перезвон.

— Настало время для вручения нового трофея, — объявила Грейс, демонстрируя всем изящное украшение: золотую нитку, с которой свисали блестящие колокольчики.

— Нет, спасибо, — фыркнул Мерлино. — Я не надену глупый ошейник, я вам не домашний кот!

— Это не для тебя, — ласково объяснила мама. — Для Лейлы.

— И кто из нас олух? — засмеялся Брозиус и подошёл ближе к ведьмам.

Мерлино последовал за ним, опустив глаза, и торжественная церемония началась.

— Лейла! Это тебе награда за то, что ты придумала новое колдовство: заклинание «Во весь голос».

Лейла тут же сбегала за своим браслетом, который хранился в шкафу для мётел, надела его на левую ногу и приготовилась праздновать освобождение мамы из долгого плена. Руки, крылья и лапы образовали вокруг неё круг, а Грейс принялась декламировать заклинание из Великой Магической Книги своих сестёр:

ИЗ МАГИЧЕСКОГО КОДЕКСА БРАТСТВА ВСЕОБЩЕГО БЕСПОРЯДКА
Магия Слова
Как музыка в каждой ноте,
Есть магия в каждом слове:
Есть в грохоте — хохот,
Есть в шёпоте — шпилька,
Есть в ручейке — обрученье,
Есть в васильках — веселье.
Есть магия в каждом слове,
Как лучик надежды тёплый.
Она с тобой рядом, поверь мне,
Смеёшься ты или плачешь.
Возьми ты листок бумаги,
На нём нарисуй дорогу,
Раскрась её в яркие краски,
И мысли твои расцветут.
Есть магия в каждом слове —
И в «добром утре» соседа,
И в «здравствуйте», и в «до встречи»
Она повторяется вечно.
Творить волшебство помогает
Нам слово — наш преданный друг.
Колокольчики радостно зазвенели, сделав пируэт посреди магического круга, затрепетали, как крылья колибри, а затем обвились вокруг Лейлиной щиколотки, объединяясь с остальными нитями. Грейс с гордостью посмотрела на дочь. Впереди их ждали трудные времена, времена сражений и битв, времена колдовства и освобождения. Но они встретят их бок о бок, мать и дочь, и выстоят против всех.

— И что мы будем делать дальше? — спросила Лейла.

Грейс опустилась на колени, заглянула дочери в глаза, положила руку на её лохматую шевелюру и воскликнула:

— А дальше мы будем спасать мир!

Конец

Примечания

1

Арпеджио — аккорды, в которых звуки извлекаются в быстрой последовательности один за другим.

(обратно)

2

Метла Франциски названа в честь озера Титизее. Оно находится в Германии, совсем рядом с Чёрным лесом, из которого Франциска родом.

(обратно)

3

Метла Эрминии названа в честь австралийского вечнозелёного кустарника с соцветиями разных оттенков, напоминающими «ёжик» для мытья посуды.

(обратно)