Последняя тропа Дикого Билла [Нед Бантлайн] (fb2) читать постранично, страница - 24


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

за что меня можно задерживать?

– Нет, – сказал Капитан Джек. – Хвала небесам, что ты ничего не сделала. Мы бы выглядели жалко, если бы нам пришлось линчевать женщину.

– Тогда я ухожу. Надеюсь, что я больше не увижу столько белых лиц! – воскликнула она.

В следующий миг она вышла, и толпа вышла за ней, чтобы посмотреть, куда она направится. Она вскочила на спину угольно-чёрного коня, который непривязанным стоял возле двери, и на бешеной скорости поскакала на северо-запад, а осёдланный мустанг последовал за ней.

Она ехала туда, где Сидящий Бык со своим войском готовил нападение на солдат, которые шли по его следу.

Примечания

1

Я был на Востоке… жизнь на наших равнинах. – Уильям Фредерик Коди по прозвищу Буффало Билл (1846-1917) – скаут, охотник, актёр и шоумен. Джон Бейкер Омохундро по прозвищу Техас Джек (1846-1880) – скаут, ковбой и актёр. В 1872 году они участвовали в спектакле «Скауты прерий», который поставил Нед Бантлайн. В 1873 году они ушли от Бантлайна и создали свой спектакль «Скауты равнин», в который пригласили и Дикого Билла. Дикий Билл один сезон выступал на сцене, а затем вернулся на Запад.

(обратно)

2

Рыжего техасца… в Канзасе. – В 1871 году, когда Дикий Билл служил шерифом в Абилине, он убил Фила Коу – хозяина салуна, уроженца Техаса. В романе события поданы иначе.

(обратно)

3

Джон Уоллес Кроуфорд по прозвищу Капитан Джек (1847-1917) – скаут и поэт, автор стихотворений о жизни на Диком Западе. Мозес Милнер по прозвищу Калифорния Джо (1829-1876) – скаут и охотник.

(обратно)

4

Орёл – золотая монета в США в 1795-1933 годах.

(обратно)

5

Имперский штат – прозвище штата Нью-Йорк.

(обратно)

6

Уильям Чамберс по прозвищу Хурма Билл – преступник, грабитель и конокрад.

(обратно)

7

Кейлу Дергу. – Персонажа с таким именем Нед Бантлайн играл в спектакле «Скауты прерий». Бантлайн ездил по стране с антиалкогольными лекциями.

(обратно)

8

Хэнд – английская единица длины (ок. 10 см).

(обратно)

9

Сидящий Бык (1831-1890) – вождь племени сиу (см. примечание к главе 18).

(обратно)

10

Джордж Крук (1828-1890), Джордж Армстронг Кастер (1839-1876), Юджин Эйза Карр (1830-1910) – американские военачальники, участники Гражданской войны и индейских войн.

(обратно)

11

Фаро. – Далее описывается игра в фаро (фараон, штосс, банк). Первый игрок (понтёр) ставит на какую-либо карту, второй игрок (банкомёт) вытаскивает карты из колоды и кладёт их по очереди налево и направо. Если карта, на которую поставил понтёр, выпадает налево, то он выигрывает. Если она выпадает направо, то выигрывает банкомёт. В романе Дикий Билл выступает в роли понтёра.

(обратно)

12

В долину Бигхорн… Сидящим Быком. – Автор намекает на то, что Хурма Билл примет участие в битве у реки Литтл-Бигхорн (притоке реки Бигхорн), в которой индейцы Сидящего Быка и Бешеного Коня уничтожили отряд Дж. А. Кастера.

(обратно)

13

Монте – карточная игра.

(обратно)

14

Джон Макколл по прозвищу Джек – Сломанный Нос (ок. 1850 – 1877) – человек, известный за убийство Дикого Билла. Он утверждал, что мстил за брата, который был убит Диким Биллом.

(обратно)