Изумруды для русалки из Сан-Франциско [Людмила Леонидова] (fb2) читать постранично, страница - 35
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
19
Аня, не сомкнувшая глаз после звонка «пьяного крабика», который, к счастью, так и не дополз до ее отеля, чувствовала себя разбитой. Но нужно было одеваться и ехать в аэропорт встречать то ли русского, то ли американского бизнесмена. Водитель, подкативший к отелю на ярко-желтом автомобиле, лихо домчал ее до аэропорта. Отлучившись за информацией о рейсе, он вернулся через несколько минут и сокрушенно сообщил: самолет не прилетел. — Что делать? — растерянно спросила Аня. — Свяжитесь с хозяином, — посоветовал тот, подавая трубку сотового телефона. В офисе господина Карло трубку взяла ревнивая секретарша. — Слушай, милочка, — нахально перебила она Аню, пытающуюся объяснить ей ситуацию. — Ты, наверное, что-то перепутала. У меня факс на столе — он прилетает сегодня. Аня, имевшая опыт угождать строптивым клиентам на корабле, ровным голосом повторила сообщение о задержке самолета. — Можешь возвращаться в отель. Я тебя найду, если понадобишься. И Аня покорно поехала в отель ждать дальнейших указаний от хозяев. Поздно вечером за ней вновь прислали посыльного, который сообщил, что господин Карло с американцем ждут Аню в машине. На заднем сиденье сидел симпатичный грузный мужчина с бородкой и живыми глазами. Господин Карло представил его «мистером Грегом из Америки».Бар, в который они приехали, был мексиканский и назывался «Текила-топ». Потрясающей красоты черноокая мексиканка в бикини выплясывала на возвышении. Под возгласы собравшейся вокруг нее толпы выпивший рюмку текилы мог лизнуть любое место на ее теле, посыпав его солью — традиционной «закуской» для этого крепкого напитка. — Отличный аттракцион, — смеялся мистер Грег, а господин Карло объяснял, что чем пикантнее место на теле девушки, которое она разрешает лизнуть, тем выше цена текилы. — Ай-да предприимчивый хозяин! — восхищался американец и хлопал громче всех. Господин Карло в его присутствии вел себя по отношению к Ане достаточно корректно. Только пару раз, когда мистер Грег отворачивался, бросал на девушку многообещающие пылкие взгляды. Американец не проявлял к Ане никакого интереса. Его глаза с восхищением смотрели на танцовщицу. Господин Карло, подозвав хозяина бара и пошептавшись с ним, пообещал гостю, что через час мексиканка будет в его распоряжении и они поедут ужинать в отель «Копакабана Палас», где остановился мистер Грег. Аня чувствовала себя скованно. Но мужчины веселились, не обращая на нее никакого внимания. Часы пробили полночь, и танцовщица скрылась за маленькими кулисами. Мистер Грег, вызванный на разговор господином Карло, с восторгом начал рассказывать о задуманном комплексе. Краем уха прислушиваясь к разговору, Аня поняла, что американец человек одержимый, готовый говорить о делах без конца. Господин Карло предложил совершить утром экскурсию на вертолете над Рио. — С
Последние комментарии
5 часов 11 минут назад
6 часов 44 минут назад
10 часов 38 минут назад
10 часов 42 минут назад
16 часов 3 минут назад
2 дней 3 часов назад