Полуночная роза [Патриция Хэган] (fb2) читать постранично, страница - 174


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Богом, я не лгу, — пробормотал Норман, чувствуя, что его зубы выбивают дробь, а по ногам течет теплая струя. — Не убивай меня. Ей-богу, я не знаю ее. Сейчас на борту только одна женщина, но ее фамилия Старлинг. Она там… — Моряк показал на трап, спускавшийся в отсек для экипажа.

Райан задумался. Старлинг… Стерлинг? Конечно же! Эрин изменила фамилию. Ведь она знала, что ее преследуют как беглую рабыню.

— Отвечай, — потребовал он, — как мне найти ее?

— Первая дверь направо, где табличка с надписью «Капитан».

— И он тоже там? Ваш капитан?

Норман заверил, что, кроме него самого, здесь больше никого нет.

Райан не хотел причинять никакого вреда этому человеку. В то же время его нельзя было оставлять одного, парень мог поднять тревогу. Любой шум насторожил бы Эрин и позволил ей скрыться. Райан не мог рисковать — не теперь, когда он был уверен, что нашел ее. Он резко ударил моряка пониже затылка, — тот тут же потерял сознание и осел на палубу.

Парень отключился ненадолго, но Райан рассчитывал, что, пока он придет в себя, у него хватит времени добраться до Эрин.

Пробежав через затемненную палубу, он бросился вниз по трапу.

* * *
Закери затаился в переулке по соседству со зданием, где арендовалась площадь под жилье работников «Морна-лайнз». Он злорадно хохотнул, подумав, что одержимость лишила Райана всякой бдительности. Идиот! Позволил так легко выследить себя. И все эти месяцы не подозревал о слежке. Наглая, самоуверенная порода. Думал, что никто не посмеет бросить ему вызов.

Ничего, злорадствовал Закери, скоро Райан Янгблад убедится в обратном.

Даже тот, кто раньше близко знал Закери Тремейна, не узнал бы его в эти минуты, когда он предвкушал свой триумф. Буду не прошло бесследно. Шаткой походкой, с вытаращенными и налитыми кровью глазами, текущей из полуоткрытого рта слюной, он являл собой ужасное зрелище, отмеченное печатью безумия.

Закери видел, как Райан поднялся на борт. Это значило, что там скрывались Эрин и Арлин. У Закери не было времени возвращаться за черным порохом. Для этого ему пришлось бы ехать на окраину города, где оставался его навьюченный мул. Он решил использовать другой вариант — и упивался своей сообразительностью. Ему требовалось лишь проникнуть на склад с оружием. Он не сомневался, что там он обнаружит и состав для пороха, ведь зимой проход для судов расчищали с помощью взрывов. Лед взрывали везде одинаково. Закери знал, как это делали на его родине — в Раппаханноке. Смешивали селитру, серу и древесный уголь — и вся хитрость.

Он взял по ведру в каждую руку, вставил фитиль и, ухмыляясь себе под нос, пошел к кораблю.

* * *
Райан осторожно повернул ручку, но дверь оказалась заперта. Впрочем, это его не удивило. Он не собирался окликать Эрин по имени: если она была там, она все равно бы его не впустила. Не исключал он и того, что она вооружена и в панике может открыть стрельбу. Он ни на секунду не забывал, что в ее глазах он был негодяем, затеявшим это подлое дело. Отойдя к противоположной стене, он сделал мощный рывок и вышиб дверь ногой.

Эрин, закричав, попятилась назад. Увидя его, она громко вскрикнула. Затем, подобрав начатую бутылку с ромом, она швырнула ее в похитителя. Райан успел уклониться, и бутылка разбилась о дверь.

— Эрин, ты должна выслушать меня. — Он двинулся к ней, протягивая руки в умоляющем жесте. — Я к этому не имею никакого отношения. Я не знаю…

И это было все, что он успел сказать. Внезапный удар по затылку заставил его осесть на пол.

Норман перешагнул через лежащее тело и протянул Эрин руку.

— Выходите, — приказал он. — Не теряйте времени. Я не знаю, что происходит, но я видел на палубе еще одного человека. Мы должны убираться отсюда как можно скорее.

Эрин заставила себя подчиниться и, оглянувшись на лежащего Райана, бросилась из каюты. Все случилось так быстро, что она не успела толком ничего сообразить. В этот момент она думала только об одном: у нее появилась возможность убежать. Она с благодарностью схватила руку Нормана и покорно последовала за ним.

— На трап! — скомандовал он, подталкивая ее вперед. — Быстро. Этот ублюдок дал мне по голове. Он, наверно, думал, что я надолго потеряю сознание, но только оглушил меня. Я побежал за ним и, как видите, успел. Нам нужно торопиться. Неизвестно, что сделает его напарник, если мы попадемся ему.

Напарник?.. Страшная мысль пронеслась у нее в мозгу. Так и есть. Нейт Донован.

— Вы правы. Мы должны бежать отсюда. Спрячемся где-нибудь, пока не вернется капитан О'Грэди.

Эрин сделала последний шаг и, подтянувшись на канате, выбралась на палубу. Вместе с Норманом, следовавшим за ней по пятам, они поспешили к дощатому настилу, по которому спускали грузы.

Когда они добежали до пирса, Норман закричал:

— Быстрей! Бежим!

Не дожидаясь ее, он помчался вперед. Он сделал свое дело — спас ее от этого безумца. Остальное его не касалось, ведь в любую секунду он мог получить пулю в затылок.