Корабль смерти, Стальной человек и другие самые невероятные истории [Ричард Матесон] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (415) »
Третья от Солнца
© Перевод Е. Королевой
Он открыл глаза за пять секунд до того, как должен был зазвонить будильник. Проснуться не составило никакого труда. Пробуждение было мгновенным. Он протянул в темноту левую руку и нажал на кнопку. Будильник посветился секунду, а затем померк. Жена, лежавшая рядом, положила ладонь ему на плечо. — Ты поспала? — спросил он. — Нет, а ты? — Немного, — сказал он, — Совсем чуть-чуть. Несколько секунд она ничего не говорила. Потом произнесла было какой-то звук, но, вздрогнув, снова замолчала. Он знал, что она хочет сказать. — Мы все-таки отправляемся? — спросила она. Он передернул плечами, все еще лежа в кровати, затем глубоко вздохнул. — Да, — сказал он и почувствовал, как ее пальцы сильнее впились в плечо. — Который час? — спросила она. — Около пяти. — Пора собираться. Они оба не шевельнулись. — Ты уверен, что мы сумеем попасть на корабль так, чтобы никто не заметил? — спросила она. — Они подумают, это очередной испытательный полет. Никто не станет проверять. Она ничего не сказала. Придвинулась ближе к нему. Он ощутил, какая холодная у нее кожа. — Я боюсь, — произнесла она. Он взял ее за руку и крепко сжал в своей. — Не бойся, — сказал он. — С нами все будет в порядке. — Я беспокоюсь за детей. — С нами все будет в порядке, — повторил он. Она поднесла его руку к своим губам и нежно поцеловала. — Ладно, — произнесла она. Они оба сели на кровати в темноте. Он услышал, как она поднялась. Ночная рубашка с шелестом упала на пол. Она не стала ее поднимать. Она стояла неподвижно, дрожа в холодном утреннем воздухе. — Ты уверен, что нам больше ничего не нужно с собой брать? — спросила она. — Да, уверен. Все, что нам может понадобиться, есть на корабле. В любом случае… — Что? — Мы ничего не сможем пронести мимо часового. Он должен думать, что вы с детьми просто пришли меня проводить. Она начала одеваться. Он отбросил одеяло и встал. Прошел по холодному полу к платяному шкафу. — Я подниму детей, — сказала она. Он пробурчал что-то, натягивая одежду через голову. У двери она остановилась. — А ты уверен… — Она умолкла. — В чем? — Часовой не сочтет странным, что… что наши соседи тоже пришли тебя проводить? Он опустился на кровать и принялся нащупывать ремешки ботинок. — Придется рискнуть, — сказал он, — Нам необходимо, чтобы они отправились с нами. Она вздохнула. — Это звучит так хладнокровно. Так расчетливо. Он выпрямился и увидел в дверном проеме ее силуэт. — А что еще нам остается? — спросил он с нажимом, — Не можем же мы поженить собственных детей. — Нет, — отозвалась она. — Просто… — Просто — что? — Ничего, дорогой. Извини. Она закрыла дверь. Ее шаги затихли в коридоре. Дверь в детскую открылась. Он услышал голоса дочери и сына. Невеселая улыбка растянула его рот. «Вы-то уверены, что сегодня день развлечений», — подумал он про себя. Он натянул ботинки. Хотя бы дети не знают, что происходит. Они думают, что едут проводить его на летное поле. Что вернутся и расскажут об этом своим одноклассникам. Они не знают, что не вернутся никогда. Он закончил застегивать- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (415) »
Последние комментарии
3 минут 42 секунд назад
2 часов 56 минут назад
3 часов 13 минут назад
6 часов 41 минут назад
7 часов 14 минут назад
8 часов 11 минут назад