Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
принадлежал Джасперу. Открыв коробку, я обнаружила в ней лёгкое светлое платье. Хорошо, я определённо сначала дам ему возможность высказаться в свою защиту. Мне хватило нескольких минут на то, чтобы принять решение не посещать никаких занятий и праздничных мероприятий сегодня. В конце концов, я была победительницей Турнира Трёх волшебников и могла позволить себе некоторые вольности. Портал перенёс меня на пляж: косая полоска белого песка, палящее солнце и приятный ветерок с моря. Сняв туфли, я направилась к небольшому дому, стоящему неподалёку. Часть домика стояла на возвышенности, явно созданной искусственно, а часть на толстых деревянных столбах, закопанных в землю под водой, так что под этой частью дома был выстроен причал. С причала можно было подняться в дом по винтовой лестнице. Все строение будто дышало магией и светом. Хорошо, я могла бы накинуть Джасперу ещё пару минут для объяснений. Джаспер ждал меня, удобно развалившись, на ступеньках крыльца. Он поднялся на ноги, отряхнув одежду от песка и пыли, но явно не торопился подходить ко мне ближе. — Тебе понравилось? Мы в Сицилии. Я подумал, что было бы прекрасно иметь здесь небольшой домик для отдыха, — в его руках звякали ключи. — Здесь мило, — раз Джаспер не торопился подходить ко мне ближе, я решила сделать это сама, в конце концов, должна же я буду хотя бы дать ему подзатыльник. — Ты покажешь мне дом? — Нет, — категорично ответил Джас, спрятав ключи в карман. — Что?! — поутихшее было желание придушить Джаспера быстро вернулось. — Ты сможешь зайти в него только будучи миссис Эванс. Разумеется, я читала про отречение Джаспера от семьи и знала то, что он жил в приюте, по крайней мере, какое-то время. Но ведь, помимо этого, он учился в Шармбатоне, а там всем молодым волшебникам прививали основы этикета и поведения, так почему же он сделал мне предложение — вот так?! Возможно, я никогда не мечтала о том, чтобы идти по лепесткам роз к мужчине, стоящем на коленях в ожидании моего «Да», но мне бы хотелось чего-нибудь большего, чем это. Джаспер, будто почувствовав моё негодование, опустился на одно колено и достал из кармана красную бархатную коробочку. — Флер Изабелль Делакур, окажешь ли ты мне величайшую честь, став моей супругой? — с усмешкой спросил Джас, держа в руках пустую коробочку. Он будто насмехался надо мной. Неужели Джаспер до сих пор не понял, что нельзя злить вейл?! — Я убью тебя! Джаспер поймал меня прежде, чем я попыталась сомкнуть руки на его шее. Смеясь, он развернул меня в кольце своих рук, шепнув идти по лепесткам. Прежде чем я смогла как-нибудь огрызнуться, позади меня раздался хлопок аппарации. Алые и белые лепестки роз вели обратно на пляж. Где-то на задворках своего сознания я понимала, что Джаспер задумал что-то романтичное, но это никак не успокаивало меня. Несколько раз глубоко вздохнув, я пошла по дорожке из лепестков. Самый большой каприз любой девушки исполнялся, но я немного побаивалась того, что может ждать меня впереди. Оказалось, что впереди меня ждал отец. — Что все это значит? — папа взял меня под руку, и мы пошли с ним дальше по тропинке из лепестков. — Я думаю, ты уже знаешь, — улыбнулся мне папа, чуть сжав мою дрожащую руку. Наверное, я и правда знала, что происходит, но боялась себе в этом признаться, ровно до той минуты, пока тропинка не вывела нас к алтарю. Джаспер с улыбкой поджидал меня, стоя рядом со священником. Мама, Габриэль и большая часть моих родственников были здесь; позади Джаспера стоял Гарри, держа в руках бархатную подушку с кольцами; Себастьян и Кристина улыбались так, словно это был их коварный замысел; все друзья Джаспера были здесь; мадам Максим уже смахивала слезы со своего лица. Великий Мерлин, он все это спланировал заранее, и все они об этом знали. Отец поцеловал меня в щеку, передав мою дрожащую руку Джасперу. Ободряюще улыбнувшись, Джас слабо сжал мои пальцы, будто вливая в меня свою уверенность. * * * — Флер Изабелль Делакур, согласны ли вы взять в мужья Джаспера Джеймса Эванса? — священник произносит, наконец, столь долгожданный мною, вопрос. — Согласна, — отвечает Флер. Согласие, которое я ждал так долго, к которому мы шли необычайно сложным путём. Поцелуй скрепляет наши клятвы, который, так уж получилось, мы написали своими душами. На наших безымянных пальцах теперь красуются кольца, верёвочка на них уже никогда не разовьётся. — Я люблю тебя, Флер, — нежно шепчу я, пока к нам ещё не подошли гости, начав обнимать и поздравлять. — А я тебя, — шепчет Флер в ответ. Под смех гостей я переношу Флер через порог нашего летнего домика. Нет, это не коттедж Ракушка, это совершенно другой дом. Это наша с ней Бухта счастья и мы заполним им этот дом без остатка.
Последние комментарии
44 минут 33 секунд назад
2 часов 25 минут назад
2 часов 26 минут назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 21 часов назад
2 дней 21 часов назад