Караван к Наташке [Илья Бриз] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

боюсь слишком сильно греть — великоваты напряжения в камне. Как бы трескаться не начал. Это же природный материал, а не пластобетон. Поживём пока в «Волкодаве» — столько терпели, ещё немного подождём. Так что там у тебя?

— По–моему они несколько перестарались. Даже в мозг залезли, формируя большую восприимчивость к ментополям. Конечно, очень многое будет зависеть от индивидуальных талантов, но, в принципе, память и интеллектуальный потенциал в среднем будут повыше, чем у людей с Земли.

— Ну, вот этого как раз следовало ожидать, — немедленно откликнулся подполковник, сам начиная разбираться в уже доступных документах, — иначе какой смысл было этот проект затевать? Одним пушечным мясом войну не выиграть. А вообще‑то это человек будет, или нечто с нами не совместимое?

— В принципе — человек. Приведённые расчёты показывают, что вполне возможны общие дети. Причём как в случае, когда отцом будет модифицированный мужчина, а матерью обычная женщина, так и наоборот. Но в обоих случаях ребёнок будет модификантом — новые гены все как один доминантны.

— Большая сила, значительно увеличенный срок жизни, практически полное отсутствие инфекционных болезней при мощной иммунной системе и широкий канал ментосвязи — этакий супер. Мне нравится, — высказался Павел, новой человеческой расы. — Главное теперь — успеть.

— Три тысячи лет, — махнула рукой девушка, по–прежнему не отрываясь от планшета, — и геометрическая прогрессия. Успеем.

— Они ещё меж собой воевать будут, — возразил подполковник. — Вспомни историю Земли до выхода в глубокий космос — сплошные войны. Даже когда ядерное оружие создали, многочисленные региональные конфликты не прекращались.

— Здесь все‑таки будет немного проще — одна религия, одна нация и общий для всей планеты язык. Хотя внешний вид будет несколько варьироваться — радиоактивный фон все‑таки слишком высокий.

— В двухголовых уродцев не выродятся? — схохмил пилот.

— Нет, — отмахнулась Сюзанна, — во–первых, в их организме предусмотрены очень эффективные органы для немедленного выведения всего, что хоть немного фонит. Кстати, они будут способны видеть радиоактивное излучение — над глазами тоже хорошо поработали.

— Довольно ценная для космонавта способность, — согласился Затонов.

— Ну и в геноме специальный механизм сравнения предусмотрен, — продолжила девушка, — не соответствует плод материнскому прототипу — немедленное его отторжение. Макнамара об этом ещё на базе при инструктаже говорил. Теперь понятно, почему он тогда меня к этим документам не подпускал.

— Шум бы подняла из‑за нарушения законов? — скорее констатировал, чем спросил подполковник.

Сюзанна только кивнула, не отрываясь от планшета. Павел тоже плотнее занялся документами — в конце концов, от того как они вдвоём справятся, зависит успех проекта, и, по сути, выживание человечества в галактике, как таковое. Теперь основное — удастся ли при этом сорвать чудовищные планы корпораций и командования?

(обратно)

Глава 1

Странный сон. Как в сказке побывал. На удивление яркий, чёткий и при том — ну ни капельки не понятный. Помещение во сне какое‑то диковинное. Ни одного даже маленького окошка, а молочно–белый свет идёт от каких‑то плоских панелей на потолке. Кирюха приподнял голову с подушки и огляделся. Ничего похожего. Здесь, в детской, каменные стены, сложенные из разноцветного полированного кварцита или грубо обтёсанного гранита, до половины высоты облицованные морёными дубовыми досками. А там со всех сторон пластметалл. Пластметалл? Откуда он знает это слово? И что оно означает? Вот кажется почему‑то, что что‑то очень прочное. Сплошные вопросы. И они сами, эти Павел и Сюзи–Сюзанна? Одетые в опять‑таки странные глухие костюмы из светлой блестящей удивительно гладкой ткани с неведомыми очень ровными эмблемами на груди и плечах. Причём эмблемы на одежде Павла в разных снах отличались — то по четыре маленьких звёздочки на плечах, то по одной или две побольше. На груди — комета с распахнутыми орлиными крыльями. А у женщины в том месте — широкая чаша со змеёй, обернувшейся несколько раз вокруг ножки. Очень странная пара. Среди его предков дворян с такими именами никогда не было. Генеалогическое древо кормилица Аннушка начала вдалбливать, наверное, ещё до того, как нормально говорить научился. Совала свою большую, тёплую, наполненную сладким молоком сиську Кириллу в рот и уговаривала:

— Ну, ещё немного покушай за великого короля сэра Леонарда де Конолли, четвёртый сын которого, князь сэр де Борелли, стал первым герцогом Сангарским. И обязательно за герцогиню леди Алианию, его третью жену. А теперь за их сына сэра Дональда, который восстановил ваш родовой замок.

Очень непонятные сновидения. Ощущение, как будто что‑то своё вспомнил. Словно бы он — этот Павел. Наблюдается‑то все его глазами. А уж разговоры этой парочки… Вроде большинство слов знакомо, но о чем говорят все