Великая Стена [Исмаиль Кадарэ] (fb2)
Исмаиль Кадарэ
(перевод: Л. К. Милько)
Добавлена: 04.02.2014 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2014-01-31 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Иностранная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Исмаиль Кадарэ (Ismail Kadare; род. в 1936 г.) — албанский поэт, прозаик, эссеист, лауреат нескольких литературных премий, член Французской академии. Окончил историко-филологический факультет Тиранского университета, Литературный институт в Москве. Автор поэтических сборников «Мой век» («Shekulli im», 1961), «О чем задумались эти горы» («Perse mendohen këto male», 1964), «Время» («Koha», 1977); романов «Загубленный апрель» («Prilli i thyer», 1978), «Кто привел Дорунтину» («Ckush е solli Doruntinën», 1986), «Пирамида» («Piramida», 1992). В «ИЛ» напечатаны роман И.Кадарэ «Генерал мертвой армии» (1989, № 6) и рассказ «Вестник беды» (1992, № 8–9). |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 20 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 135.89 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1459.33 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 4.72% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
2 часов 37 минут назад
7 часов 40 минут назад
15 часов 29 минут назад
18 часов 19 секунд назад
18 часов 8 минут назад
2 дней 5 часов назад