Зеленый круг [Стефан Каста] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

большой зонтик, — сказала Дина, — такой, чтобы укрыть им всю землю.

Глаза Дэвида заблестели.

— Проклятая пятница! — завопил он и помчался искать Габриэля.

В эту пятницу Гусь хотел провести урок рисования на улице и сделать наброски деревьев, но увидев, как льет за окном, пожал плечами и сказал, что мы лучше останемся в школе и посмотрим хороший фильм. Габриэль просиял.

— Вау! — взвыл Дэвид и посмотрел на меня.

Мне тоже захотелось крикнуть «вау!», хотя, в отличие от Дэвида с Габриэлем, я не очень люблю кино. Мне вполне хватает реальной жизни. Но делать что-нибудь не по расписанию — это такое удовольствие!

Фильм, который мы смотрели в этот день, был особенным — одна из самых ранних картин Бергмана, «Седьмая печать». Действие происходит в Средневековье. Главные герои — рыцарь и его оруженосец — возвращаются домой из крестового похода и видят, что их страна поражена чумой — ужасной болезнью, которую переносят крысы. От нее умер каждый третий житель. В поисках воды оруженосец отправляется в заброшенную усадьбу. Единственная выжившая там — служанка. Рыцарь позволяет ей отправиться вместе с ними в путь по опустошенной стране. Пытаясь отсрочить свой конец, рыцарь бросает вызов самой Смерти. Они сидят напротив друг друга и разыгрывают жуткую партию в шахматы.

Я не уверена, что поняла это кино. Скорее, он наполнил меня тяжелыми размышлениями. Голова у меня совсем закружилась. Я заметила, что Дина и Габриэль сидят словно в каком-то пузыре, — обсуждают фильм, естественно. Габриэль, активно жестикулируя что-то объясняет. Дина склонила голову набок и время от времени кивает.

— Другой фильм, Габриэль, — говорю я громким голосом.

Габриэль вздрагивает и растерянно озирается вокруг.

— Дина, какая же ты классная! — шепчу я ей.

— Это Габриэль классный, — отвечает она.

— Но он не настолько хорош собой, как Дэвид.

Дина смеется и смотрит на Габриэля — тот тоже смеется, я думаю, что уже давно не было такой замечательной пятницы.

Мы с Диной едем ко мне домой на такси, потому что мамы нет времени приехать и забрать нас. Дина впервые меня в гостях, и я жутко боюсь, что наш дом ей не понравится. Дом, в котором живет сама Дина, гораздо просторнее.

Но по этому поводу она ничего не говорит. Здороваясь с папой, Дина не подает ему руки. Теперь-то я знаю, что она никогда не пожимает руку, но тогда это казалось странным. Затем она берет Пуффа — тот мурлычет и устраивается у нее на руках.

— Ты ему нравишься, — говорю я. — Иначе он бы не позволил взять себя на руки.

Дина уткнулась лицом в шерсть Пуффа.

— Я ненавижу людей, — говорит она.

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спрашиваю я.

— То, что сказала, — отвечает она. — Я просто ненавижу людей.

Суббота — день Сатурна

Суббота — день классный. Ласкающий, дружелюбный, красивый. В теле еще чувствуется присутствие пятницы, но ее звон становится все тише, и вот наступает долгожданная суббота. Именно суббота — день отдыха, не воскресенье. В субботу жизнь просыпается, в воздухе витают мысли, пробуждаются идеи, люди чем-то заняты, строят планы, ходят по улицам, сидят дома, и все это происходит в более спокойном темпе. Суббота — мягкий день.

Мы с Диной сидим в саду. Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Дина читает книгу, а я снимаю с Пуффа клещей. По ночам он гуляет, а утром возвращается весь в клещах. В это утро я уже сняла с его шеи и головы четырех, а сейчас нашла еще одного в складке под левой передней лапой. Этот клещ довольно крупный — наверное, мы пропустили его вчера. Мама с папой ищут клещей хуже меня. А еще я лучше всех умею их удалять. Важно, чтобы клещ вышел весь, целиком, вместе с головкой. Я не пользуюсь никакими инструментами. Просто подцепляю насекомое ногтями и осторожно, но решительно его выкручиваю. У меня всегда получается. Мама говорит, что я лучший в мире снимальщик клещей! Вполне возможно, что это так.

Я чувствую, что Дина больше не читает, а сидит и наблюдает за мной. Я подцепляю клеща и выкручиваю его. Раз — и он у меня в руке! Это легко, когда они такие крупные. Я показываю клеща Дине. Она вздрагивает от отвращения и вскакивает.

— Выброси его! — кричит она.

Я смеюсь.

— Ты боишься клещей?! — я с трудом могу поверить, что Дина испугалась такой мелочи, как клещ.

Я подношу насекомое к ее лицу. Пуфф демонстративно спрыгивает с моих коленей и с раздраженным видом нас покидает.

— Поцелуй его! — говорю я. — Его никто никогда не целовал.

Дина громко взвизгивает и отбегает от меня подальше. Я бегу за ней, и мы с воплями носимся вокруг садовой мебели.

— Что случилось? — кричит папа.

Я слышу в его голосе тревожные нотки.

Мы с Диной останавливаемся и смотрим вверх на крышу. Я поднимаю клеща.

— Он хочет, чтобы его поцеловали, — говорю я, — а Дина трусит.

Я подношу клеща к губам и крепко его чмокаю.

— Ням-ням, — говорю я.

Дина снова вопит.

— Фу, какая