Любовница. Война сердец [Шерил Сойер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

как видите. Подполковник и миссис Румбольд тоже возвращались, поэтому они были так добры и составили мне компанию.

— А ваш муж?

Леди в черном опустила глаза и не ответила.

Румбольд кашлянул и сказал:

— Разве вы не слышали, полковник? Вскоре после того, как вы уехали, полк был вовлечен в небольшую перестрелку в бомбейских холмах, в результате которой было много пострадавших. К несчастью, генерал Гоулдинг пал первым, находясь во главе войск.

— Господи Боже мой, — проговорил Себастьян Кул, затем овладел собой и снова попытался поймать ее взгляд. — Примите мои глубочайшие соболезнования, миссис Гоулдинг. — Он выглядел так, будто хотел сказать больше, но ситуация была неподходящей.

София, сдерживаемая людьми, стоящими перед ней, и обнаружив, что Монтегю вступили в беседу с супружеской парой на другой стороне улицы, не могла двигаться и была вынуждена подслушивать. Подполковник Румбольд, однако, не испытывал такого смущения, он стоял очень близко к миссис Гоулдинг и смотрел на Себастьяна с любопытством.

— Благодарю вас. — Леди подняла на него глаза, и София подумала, что в них мелькнула искра того, что казалось чувством обиды, в ответ на это бледное лицо Себастьяна Кула залилась ярким румянцем. Затем она сжалилась над ним и пробормотала: — С того ужасного дня я очень признательна многим хорошим друзьям. Не знаю, что бы я делала без них.

При этих словах София увидела удовлетворенную улыбку на лице Румбольда, и она могла поклясться, что было нечто большее, чем просто покровительство, в этом выражении, когда он посмотрел на миссис Гоулдинг. София задавалась вопросом: понравилось ли миссис Румбольд путешествие обратно из Индии, наблюдая, как ее супруг расточает нежную заботу симпатичной вдове?

Себастьян сказал:

— Я уверяю вас, что ваши друзья в Брайтоне будут рады сделать все, что в их силах… Могу я узнать, где вы остановились?

— Я сняла комнаты в помещении церкви Благоволения на Джеррольд-стрит.

Румбольд был готов продолжить путь с того момента, как они встретились, и леди, очевидно, собиралась позволить ему увести ее. Себастьян Кул склонился над ее рукой в черной кружевной перчатке. Она ушла, так и не оглянувшись.

Толпа расступилась, и чета Монтегю смогла продолжить свой путь. Себастьян Кул шел рядом с Софией, не говоря ни слова. Он выглядел обеспокоенным, даже почти подавленным. Софии было интересно, потерял ли он друга в лице генерала Гоулдинга, и сочувствовала ему, но она не могла выразить это сочувствие, пока он не рассказал ей о встрече, которая только что состоялась. В голосе Себастьяна была другая интонация, когда он заговорил со вдовой, София такой никогда прежде не слышала. Любил ли он ее? В этой мысли был легкий намек на ревность. Она начинала привыкать к тому, что Себастьян Кул находится рядом с ней, и ей было неприятно делить его с кем-то.

В конце их пути, когда они повернули обратно, он встряхнулся и улыбнулся Софии.

— Отсюда довольно далеко. Мы не должны слишком утомлять тебя до наступления вечера, кто знает, сколько энергии тебе потребуется, чтобы получить удовольствие от фантасмагории? Не возьмешь ли ты меня под руку?

София согласилась, и они продолжали путь в молчании. Наконец, она осторожно спросила:

— Я полагаю, твои старые знакомые были из Индии?

Он кивнул.

— Так или иначе, странное потрясение было встретить их. Я пробыл дома такой короткий период времени, но я удивлен, как много всего изменилось снаружи и внутри. Когда я оглядываюсь на время, проведенное в Индии, это почти то же самое, что видеть другого человека. — Он посмотрел на нее. — Я говорю чепуху? Интересно, чувствовала ли ты нечто похожее по отношению к себе в Новом Южном Уэльсе…

В другое время этот вопрос показался бы слишком личным; теперь же она чувствовала, что отвечает другу. София грустно улыбнулась.

— Как проницательно. Да, кузен, я часто думаю, что прошлое похоже на сон. Оно продолжает затрагивать наши жизни, оно дает нам иллюзию последовательности, но мы должны примириться с тем, что никогда не сможем вернуться туда.

— Действительно, — сказал он, — это другая страна. Между тем мы живем в этой. — Он сделал еще несколько шагов, посмотрел вниз на Стейн, яркий от модно одетой толпы, на залитую солнцем аллею с видом на превосходные окрестности под весенним солнцем, и тихо засмеялся: — Если я положу конец философствованию на эту тему, ты не будешь возражать?

Она ответила:

— Нисколько.

— Превосходно. Это место и наша компания просто очаровывают меня.

София коротко засмеялась. Монтегю оглянулись назад через плечо на них обоих и улыбнулись.

Еще через несколько шагов она отважилась:

— Собственно говоря, я была бы вполне счастлива обойтись без развлечений принца сегодня вечером. Моя собственная причина, по которой я иду — выпытать у него имя. — Она посмотрела на него. — Имя, которого ты мне не назвал бы, даже если бы знал его. Но у меня есть надежды выведать его у принца.