Полное собрание стихотворений в одном томе [Александр Сергеевич Пушкин] (fb2) читать постранично, страница - 204


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мусульман и христиан. Участь их, замечает В. Скотт, походит на участь летучей рыбы. – М<ериме>.

(обратно)

77

Банялука, прежняя столица Боснийского пашалыка.

(обратно)

78

Селихтар, меченосец.

(обратно)

79

Все народы почитали жабу ядовитым животным.

(обратно)

80

Гайдук, глава, начальник. Гайдуки не имеют пристанища и живут разбоями.

(обратно)

81

Западные славяне верят существованию упырей (vampire). См. песню о Марке Якубовиче.

(обратно)

82

Вурдалаки, вудкодлаки, упыри, мертвецы, выходящие из своих могил и сосущие кровь живых людей.

(обратно)

83

Лекарством от укушения упыря служит земля, взятая из его могилы.

(обратно)

84

По другому преданию, Георгий сказал товарищам: «Старик мой умер; возьмите его с дороги».

(обратно)

85

Прекрасная эта поэма взята мною из Собрания сербских песен Бука Стефановича.

(обратно)

86

Песня о Яныше королевиче в подлиннике очень длинна и разделяется на несколько частей. Я перевел только первую, и то не всю.

(обратно)

87

Вместо этих строк в беловом автографе было:

Там, устарелый вождь! как ратник молодой,
Искал ты умереть средь сечи боевой.
Вотще! Преемник твой стяжал успех, сокрытый
В главе твоей. – А ты, всепризнанный, забытый
Виновник торжества, почил – и в смертный час
С презреньем, может быть, воспоминал о нас!
(обратно)

88

hamlet.

(обратно)

89

Я воздвиг памятник. (лат.)

(обратно)

90

в посольстве.

(обратно)

91

Пересесть кого, старинное выражение, значит занять место выше

(обратно)

92

известный любитель древности, умерший несколько лет тому назад

(обратно)

93

Польша не погибла! (польск.)

(обратно)