Отныне я - твой меч (СИ) [Анджей Ваевский] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дочь не хотел.

— Не плачь, Садар, я с тобой, — сестра держала брата за руку, пока ему перевязывали очередную ссадину, полученную на тренировке.

— Я и не плачу. Но лучше бы ты стала мной.

— Могу стать твоим мечом, — усмехнулась девочка, намекая на то, что всегда ставала на его защиту.


Мадерек, год 2549


Надрывный плач младенца нарушил тревожную тишину императорской опочивальни. Вздох облегчения вырвался у немногих присутствующих. Измотанная многочасовыми тяжелыми родами императрица смогла наконец-то откинуться на подушки, отдыхая. Император вымученно улыбнулся. Третий принц своим появлением доставил много хлопот. Пожилой дворцовый лекарь устало склонился над ребенком, надтреснутым голосом подтвердив: мальчик. И вдруг всхлипнул.

— Лекарь, что-то не так? — тревожно спросил император.

— Всё не так. Проклятие, — дрожащим голосом ответил старик, развернувшись к повелителю и показывая замолчавшего новорожденного. Снежно-белые волосики тончайшим пухом покрывали голову младенца. Рубиново-кровавыми сполохами на бледном детском личике алели глаза.

Древнее проклятие вошло в императорский дворец, заставляя собравшихся в опочивальне поёжиться от предчувствия беды, которую всегда несли с собой младенцы-альбиносы. Неприкасаемые — так их называли. Мало кому из них удавалось выжить, никто не решался растить такое дитя. Но всё же это не ребенок селянина, а принц, сын правителя Мадерека: его не выбросишь в овраге помирать. Императрица закрыла лицо ладонями, тихо заскулив. Император шумно выдохнул. Беда пришла, когда не ждали.

— Никому не прикасаться к ребенку. Я смогу обратить проклятье в благословение. Мне нужен тот, кто понесет младенца, — уверенно прозвенел голос жреца, единственного, кто не растерялся и не испугался увиденного.

— Я… стар. И если так надо, то я умру, чтобы спасти империю от проклятия, — надломленно произнес лекарь, он-то успел дотронуться до младенца, принесшего беду.

— Ты действительно это сможешь сделать, Кирит? — хватаясь за надежду, тихо спросил император.

— Да, смогу. Старик с ребенком последуют за мной. Этот мальчик… станет спасением для империи, — жрец резко развернулся, рукой подал знак лекарю следовать за ним и вышел из опочивальни.


Глава первая


Сидерим, год 2565


Гарь взрывает легкие. Разоренная столица догорает в огне пожара. Захватчики мародерствуют везде, куда могут дотянуться их хищные лапы, повергшие город в руины. Стенания и плач вокруг: выживших угоняют в рабство, раненых оставляют умирать, детей отрывают от родительских тел. Сидерим пал. Черно-желтыми стервятниками мелькают повсюду мундиры и плащи захватчиков. И лишь последним, кажется, нерушимым оплотом стоит насмерть единственный воин, упершись спиной в колонну разрушенного дворца.

Последний воин Сидерима. Он стоит вопреки всему. Злые слёзы вычерчивают дорожки на потемневшем от копоти лице. Город не просто захватили, его попытались стереть с лица земли, обрушив стенобитные орудия на здания, огнем пожара поглощая всё, что осталось после разрушений. Большинство захватчиков либо вернулись в лагерь, либо грабят дымящиеся руины. Лишь небольшой отряд всё еще сражается, пытаясь одолеть последнего защитника столицы. Но он стоит. Отмахивается мечом неистово, безумно. Он ранен, кровь испачкала белые одежды, указывающие на то, что воин королевской крови. Вопреки разуму, вопреки смерти он стоит, сражается, скорбя по погибшей стране, погибшей семье. Лишь слёзы позволяет себе воин, понимая — ему не победить. В неосознанной ярости, он старается продать свою жизнь как можно дороже, прихватив с собой побольше врагов.

Он прибыл слишком поздно, город уже пал. Вернувшийся из дальней экспедиции отряд молодого воеводы не смог переломить ситуацию, но полег с доблестью, защищая своего командира. И теперь выжившему осталось лишь яростно отмахиваться мечом от навалившихся скопом врагов, наполняя каждый удар клинка злостью и отчаянием. Сражаться, несмотря на то, что больше нет страны, столица уничтожена, вся королевская семья убита. Сражаться. Не смотреть на дым пожарищ, не думать о бесполезности и безрассудности собственной отваги, собственного отчаяния. Вкладывать в каждый выпад всю безысходность и бессмысленность последней битвы.


На миг воин застыл, глядя поверх вражеских голов. Дикое лошадиное ржание заставило и нападающих отвлечься от сражения. Миг. И громадный вороной жеребец перемахнул через них, резко остановившись на пятачке перед последним сидеримцем. Миг. И сильная рука выхватила воина из-под остриев пик и мечей, поднимая над ними, усаживая на спину дикого, казалось, неуправляемого коня. Всё произошло настолько быстро, что защитник Сидерима не успел понять, осознать, не померещилось ли ему всё это… и лишь все та же крепкая рука, выдернувшая из когтей неминуемой гибели, дала понять — не померещилось. Усаженный почти на шею лошади перед