Главное из наставлений для нефритовых покоев (Юй фан чжи яо) (fb2) читать постранично, страница - 2
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Перевод и примечания А. Д. Дикарева.
Примечания
1
«Юй нюй ку бу до». — Можно понять и как «редко испытывают огорчения при сношениях с женщинами». Я присоединяюсь к переводу ван Гулика (worry only about not obtaining a sufficient number of women with whom to copulate) (van Gulik. Op. cit, p. 137). (обратно)2
«До цзи жоу». — Дословно: «упитанных», «мясистых». (обратно)3
«У фу та ци». — Смысл этого выражения не вполне ясен. (обратно)4
«Дань тянь». — В даосской терминологии половая сфера, часть тела на три цуня ниже пупка. (обратно)5
«Коу ши». — Здесь, по всей видимости, эвфемизм, означающий зубы. (обратно)6
«Сяо яо». — Здесь, (очевидно, по ошибке) вместо иероглифа «яо» («самоцвет») употреблен его омоним «яо» («тряска»). (обратно)7
«Иньяньяотяо». — Словосочетание «инь янь» обычно означает оргию, разврат, а «яо тяо» имеет значения: «тихий, утонченный, далекий», поэтому в данном контексте употребление этих иероглифов не совсем понятно. (обратно)8
Pinus densiflora («чи сун цзы»). (обратно)9
У ван Гулика. — «Бессмертный Лю обучал своих последователей», хотя о Лю (Цзине?) здесь не говорится. Видимо, ван Гулик счел, что небожителям (сянь жэнь) уже нечему обучать друг друга. (обратно)10
Добавление ван Гулика. (обратно)11
«Ши», очевидно, может означать и «извержение» (семени). Во всяком случае, в «Юй фан би цзюэ» (л. 6а) и в этом трактате (л. 16) иероглиф «ши» явно употребляется в этом смысле. Так же понимает его и ван Гулик (van Gulik. Op. cit., р. 149). Однако в целом ряде случаев, как и здесь, например, более точным представляется именно такой перевод этого специфического термина. (обратно)12
«Сюй дуань». — «Большой китайско-русский словарь» говорит, что этому китайскому названию может соответствовать и яснотка белая (Lamium Albium). (обратно)13
Возможно, имеется в виду знаменитый военачальник царства Вэй (III в.) Цао Цао. (обратно)14
«Бай лянь». - Ampelopsis japonica. (обратно)15
Площадью в квадратный цунь. (обратно)- 1
- 2
Последние комментарии
8 часов 56 минут назад
10 часов 25 минут назад
11 часов 21 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад