Букетик нарциссов [Бьюла Астор] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— О, Дара… — потрясенно вымолвил Григ. — Почему ты не рассказала мне всего этого, когда мы жили в отеле?

Глядя ему в глаза, она горько произнесла:

— А ты бы поверил мне? При каждой нашей встрече ты упрекал меня, бросая обвинения в лицо. Ты так злился… — Она прикусила губу, замолчав.

— Прости, прости, если можешь, любовь моя! — дрожащим голосом повторял Григ.

— Нечего прощать, — нежно сказала Дара, обнимая его шею. Ее глаза светились счастьем. — Я люблю тебя, люблю всей душой. — Она встала на цыпочки и трепетно коснулась губами его губ.

— А я тебя. Я не устану повторять тебе это всю жизнь. Если, конечно, ты ответишь «да».

Дара опустила голову и отступила на шаг.

— В чем дело? — забеспокоился Григ.

— Тебе еще кое о чем нужно знать. — Она серьезно посмотрела ему в глаза. — Я тебе солгала.

Целая гамма чувств промелькнула на его лице.

— Солгала? Когда?

— В ночь, которую мы провели вместе в замке, ты спросил, предохранялась ли я. Я ответила, что да, хотя на самом деле нет.

Григ ошеломленно смотрел ей в глаза, потом его лицо опять приняло осмысленное выражение.

— Ты хочешь сказать, что ты?..

Дара кивнула, и ее глаза засветились торжеством.

— Да, если ты женишься на мне, то тебе придется заботиться и о нашем ребенке.

— Но это… это же чудесно! Просто замечательно! Но как же твоя карьера?

— Я думаю, что смогу отложить работу на некоторое время.

Он сильно сжал ее руку.

— Ты уверена?

— Конечно, я уже была у врача. Я беременна.

Григ подхватил ее на руки и закружился по комнате с сияющей улыбкой.

— Какое счастье! У меня будет сын! — Он осторожно поставил ее на пол и озабоченно произнес: — Так что же мы теряем время? Надо поскорее подыскать дом, где мы могли бы жить втроем! — Схватив ее за руку, он устремился, было к двери, но внезапно остановился. — Ты так и не ответила, согласна ли, выйти за меня замуж? — обиженно пожаловался он.

Дара рассмеялась.

— Конечно, я мечтаю об этом со дня нашего знакомства. Я ведь люблю тебя.

— Это самое лучшее, что ты могла мне сказать!

— Лучше запри-ка дверь, — проворковала она. — Я попробую доказать тебе свою любовь на деле. — И она засмеялась.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.