Под сиренью [Луиза Мэй Олкотт] (fb2) читать постранично, страница - 70


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

посредине, — сказал мистер Джордж, с интересом глядя на Бэна.

— Ты должен закончить то, что я всего лишь начала, — ответила Селия.

Санчо подбежал и, поздравляя, протянул лапу.

— Санчо, познакомь меня со своим хозяином. Я хочу поблагодарить его за то, что спас мой старый дом от пожара.

— Если бы я даже уберег дюжину домов, все равно это ничто в сравнении с тем, что Вы сделали для моего мальчика, мадам, — ответил мистер Браун.

— Для меня это удовольствие. Так что будьте добры, скажите ему, что это по-прежнему его дом, пока у него не появится своего. Слава Богу, теперь у него есть отец!

— Ну же, сестра, я вижу, что стол с чаем уже готов, а я ужасно голоден, — вмешался Торни.

— Подходите, друзья, по очереди, и позвольте мне всех вас поблагодарить за ваш радушный прием — это действительно теплый прием, — миссис Селия весело посматривала то на счастливые лица, то на старый дымоход, от которого все еще шел неприятный запах гари.

— Ох, нет! — воскликнула Бэб, пряча лицо.

— Она не со зла, — жалобно добавила Бэтти.

— За здоровье новобрачных!!! Ура! — прокричал Бэн, опуская свой флаг, когда его дорогая хозяйка, облокотившись на руку супруга, проходила через пеструю арку по усыпанной листьями тропинке к порогу дома, который должен был стать ее счастливым домом на долгие-долгие годы.

Большие ворота, возле которых когда-то лежал одинокий маленький скиталец, теперь всегда были открыты, и по тропе, где прежде играли дети, теперь могли ходить все. С этого времени гостеприимный прием ожидал каждого: богатого и бедного, молодого и старого — под Сиренью.

По вопросам приобретения этой и других книг, аудио-, видеокассет, DVD, CD обращаться по адресу:

Издательство «Любовь»

Publishing Co. Lyubov

8621 NE 34th Way

Vancouver, WA 98662

1 — (360) 896 — 6403

WWW.nashiknigi.com


Высылаем бесплатный каталог!

Издательство «Любовь»

2007

Примечания

1

Фестоны — зубчатая кайма по краю платья (прим. ред.).

(обратно)

2

Гринсбон — плотная хлопчато-бумажная ткань в «елочку» (прим. ред.).

(обратно)